The Grand Tour S01E02 (2016)

The Grand Tour S01E02 Další název

Grandiózní Cesta série 1 díl 2 1/2

Uložil
bez fotografie
frajerisevraci Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.12.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 920 Naposledy: 29.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 577 830 912 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Grand.Tour.S01E02.WEBRip.FUM[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Cesta pokračuje do Johannesburgu.
Můj překlad.
Užívejte!
IMDB.com

Trailer The Grand Tour S01E02

Titulky The Grand Tour S01E02 ke stažení

The Grand Tour S01E02
577 830 912 B
Stáhnout v ZIP The Grand Tour S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Grand Tour (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Grand Tour S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Grand Tour S01E02

8.12.2017 11:39 jochly odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kedy bude na VOD?
Momentálně vidím týdenní odklad, jestli je to finální datum ale uvidíme.
Môže Indická a Muslimská rodina žiť pod jednou strechou? Ďakujem.
VOD 30.6.Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a