The Great Indoors S01E01 (2016)

The Great Indoors S01E01 Další název

Pilot 1/1

Uložil
_krny_ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.11.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 113 Naposledy: 13.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 158 020 018 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
nech sa páči ... SK titulky na nový sitcom od CBS o ostrieľanom outdoorovom novinárovi, ktorý je nútený pracovať vnútri s bandou dvadsiatnikov, ktorí vyrastali na sociálnych sieťach a o outdoorovom živote nemajú ani šajnu ... snáď sa to zapáči, CBS si už objednala celú 19-dielnu 1. sériu

btw:
Patagónia - s dlhým o oblasť v Južnej Amerike; s krátkym o obchod s outdoorovým oblečením a vybavením - preto tá dvojznačnosť v epizóde
Rolandov citát je môj preklad básne lorda Alfreda Tennysona Crossing The Bar (Prejsť breh)

---
www.krnyho-titulky.webnode.sk

- ak nájdete nejakú chybu dajte vedieť a opraví sa
- prípadne prečasy na iné verzie, alebo ak to chce niekto preložiť do CZ, tak po dohode cez mail, alebo cez diskusiu
IMDB.com

Titulky The Great Indoors S01E01 ke stažení

The Great Indoors S01E01
158 020 018 B
Stáhnout v ZIP The Great Indoors S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Great Indoors (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 28.11.2016 17:18, historii můžete zobrazit

Historie The Great Indoors S01E01

28.11.2016 (CD1) _krny_ aj s gramatickou korekciou, na ktorú som nechtiac trochu zabudol
28.11.2016 (CD1) _krny_ Původní verze

RECENZE The Great Indoors S01E01

3.12.2016 12:26 KathKleinova odpovědět
bez fotografie
Konečně se pustil někdo do překladu, děkuji moc!!:-)
28.11.2016 21:48 nopreszure Prémiový uživatel odpovědět
pocujem o tomto serialy prvykrat a musim ti podakovat za titulky chlape milujem sitcomi a tento vyzera dost slubne ... dufam ze dalsie titulky budu coskor a este raz diky !!!
28.11.2016 15:39 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
28.11.2016 14:50 For-ever odpovědět
bez fotografie
diky moc
28.11.2016 10:14 lubo200 odpovědět
wow diki, že to niekto prekladá! :-)
28.11.2016 8:43 xyxo odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.