The Handmaid's Tale S01E10 (2017)

The Handmaid's Tale S01E10 Další název

Příběh služebnice 1/10

Uložil
98765 Hodnocení uloženo: 15.4.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 18 Celkem: 631 Naposledy: 13.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 323 748 559 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Handmaids.Tale.S01E10.BDRip.x264-PHASE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroje (nejedná se o můj překlad)
IMDB.com

Titulky The Handmaid's Tale S01E10 ke stažení

The Handmaid's Tale S01E10 (CD 1) 323 748 559 B
Stáhnout v jednom archivu The Handmaid's Tale S01E10
Ostatní díly TV seriálu The Handmaid's Tale (sezóna 1)

Historie The Handmaid's Tale S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Handmaid's Tale S01E10

25.10.2018 18:06 snart odpovědět
bez fotografie
dik, sedi The.Handmaids.Tale.S01E10.Night.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb.mkv
21.4.2018 23:46 Ketaan odpovědět
Díky za celou sérii.
16.4.2018 20:36 Stik odpovědět
Děkuji mnohokrát!
15.4.2018 20:53 Roger16 odpovědět
bez fotografie
Vdaka za celu seriu

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o
:/ Poprosím admina o schválenie a preklopenie. Ďakujem
nedělej z nas idioty ,pořad dokola pišeš blbosti a nic ,mam vas chlapy rad ,ale tohle je chovaní
ďakujem.už vyšly
Teď na to koukám -> jsou v něm anglické titulky, ale mají 1950 titulků - to bych teď nedal. Nechám t
Nicht.ohne.Eltern.2017.German.DL.DTS.1080p.BluRay.x264-SHOWEHD
už je i They.Shall.Not.Grow.Old.720p.HDTV.x265-MVGroup