The Handmaid's Tale S02E06 (2017)

The Handmaid's Tale S02E06 Další název

Příběh služebnice 2/6

UložilAnonymní uživateluloženo: 24.5.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 15 Celkem: 6 199 Naposledy: 22.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 700 415 552 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Handmaid.s.Tale.S02E06.First.Blood.720p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
IMDB.com

Titulky The Handmaid's Tale S02E06 ke stažení

The Handmaid's Tale S02E06 (CD 1) 700 415 552 B
Stáhnout v jednom archivu The Handmaid's Tale S02E06
Ostatní díly TV seriálu The Handmaid's Tale (sezóna 2)

Historie The Handmaid's Tale S02E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Handmaid's Tale S02E06

21.6.2018 9:09 romanbn smazat odpovědět
bez fotografie
díky za titulky
30.5.2018 15:08 lokyman smazat odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
27.5.2018 8:07 rejdick smazat odpovědět
bez fotografie
díky
26.5.2018 10:56 Ketaan smazat odpovědět
Děkuji.
25.5.2018 22:09 inordinate smazat odpovědět
bez fotografie
děkuji mnohokrát :-)!
25.5.2018 19:41 kataciba smazat odpovědět
bez fotografie
diky:-)
25.5.2018 17:50 Saragibbs smazat odpovědět
bez fotografie
díky :-)
25.5.2018 17:44 cudzinka smazat odpovědět
Ďakujem krásne za vašu prácu :-)
25.5.2018 17:33 tritrek Prémiový uživatel smazat odpovědět
Diky
24.5.2018 22:57 adelkas Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-) , sedí i na The.Handmaids.Tale.S02E06.WEBRip.x264-TBS
24.5.2018 22:18 OldGeezer smazat odpovědět
bez fotografie
Velké díky! jsem napjatá jak kšandy:-)
24.5.2018 21:48 adrialei smazat odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
24.5.2018 21:30 passenger smazat odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
24.5.2018 20:47 Kajik52 smazat odpovědět
bez fotografie
Díky moc !
24.5.2018 19:35 Boryvan smazat odpovědět
bez fotografie
Díky
24.5.2018 18:57 veronikasw smazat odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
24.5.2018 18:32 Dremora666 Prémiový uživatel smazat odpovědět
Díky!
24.5.2018 18:09 Franci_Kafka smazat odpovědět
bez fotografie
DÍKY!!! :-)
24.5.2018 17:22 Luda_89 smazat odpovědět
bez fotografie
Díky moc, hořím nedočkavostí :-)
24.5.2018 17:14 gab-iii smazat odpovědět
bez fotografie
Moc moc díky
24.5.2018 17:08 memaris Prémiový uživatel smazat odpovědět
Mockrát děkuji! :-)
24.5.2018 16:39 nonamexxx smazat odpovědět
díky :-) moc
24.5.2018 16:28 floccus smazat odpovědět
bez fotografie
Thanks.
24.5.2018 16:00 nikol17699 smazat odpovědět
bez fotografie
Děkujeme :-)
24.5.2018 14:21 Cincka smazat odpovědět
bez fotografie
Moc děkujeme a velice si vážíme vaší práce :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Áno poirot má 70 epizód a monk 125.To je naozaj veľa.
Korea :-) Innocence.2019.1080p.FHDRip.H264.AAC-NonDRM.srt
Souhlas.
Což by samozřejmě nebyl problém, kdyby tam byl konstantní posun / FPS všude stejně. Horší by to bylo
V nadpise píše seriály Poirot a Monk. Dohromady je to skoro 200 epizod.
O aký film sa jedná,môžeš byť konkrétnejší?
Moc děkuji.
Kdy bychom se toho tak mohli dočkat, prosím? :)
Zkusíš to tedy? Prosím :-Dtešing... drzim palce pri prekladeDěkujeme moc. :-)
Tak jo, překlad je víceméně hotov. Pokud to ještě chceš všemu navzdory zkusit zkontorlovat z odposle
ten, kdo tohle dělá, a takové titulky šíří, zabíjí tvorbu normálních titulků.
Naprosto s Tebou souhlasím.
Translátorový překlad (i upravený) je na tomto webu zakázán. Pokud ti to stačí, tak si ho můžeš použ
Nechcem do toho nejak zasahovať, na Amazon Prime sú oficiálne poľské titulky, nechcete ich prehnať p
Na stranke Videohelp (znamy web v oblasti spracovania videa), sekcia Software, vyber kategoriu Subti
Děkuji, vydržíme :-)Verze z rarelustjsi v požadavcich...
Ďakujem všetkým za rady. Určite si vyberiem :)
Díky že překládáš, super. :-)Dík.Dík. Na akú verziu?
Ano. Další díl bude v nejbližších dnech.
Prosím nešlo by to dřív?
Tak jak to vypadá? Je to zapsané že se překládá, ale ani první díl už týdny nikde.
Hele, za mě je fakt nejjednodušší Jubler.
Mám i Subtitle Editor, ten mi ale příjde zbytečně složitý
Měl by někdo náladu přečasovat titulky z DVD?
Budeš prosím v překladu pokračovat?