The Hardy Boys S02E09 (2020)

The Hardy Boys S02E09 Další název

  2/9

Uložil
bez fotografie
tominotomino1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.1.2023 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 50 Naposledy: 19.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Hardy.Boys.2020.S02E09.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z Disney+. Děkuji za něj speedy.mail.
Překlad: Martina Nuňez Alvarenga

Sedí na verze o délce 42:58.
IMDB.com

Titulky The Hardy Boys S02E09 ke stažení

The Hardy Boys S02E09
Stáhnout v ZIP The Hardy Boys S02E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Hardy Boys (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Hardy Boys S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Hardy Boys S02E09

26.1.2023 18:04 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na The.Hardy.Boys.2020.S02E09.WEBRip.x265-ION265
26.1.2023 18:02 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
26.1.2023 16:33 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Aha, myslel som, že sú z translátora.
Jinak je to možné sosnout z pirátské zátoky.
Líbí se mi, jak jste oba napsali úložiště, ale ne to, co ta zkratka znamená :D . Já z úložišť nestah
Niektoré príspevky sú úplné psycho. Titulkomat - ďakujem.
Děkuji.
Preboha to je strašne smutné. Už je hlúposť naozaj všade. Príde sem LENIVÝ človek (ako aj ja keďže m
kruger45, čekám...Stále tam je!
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=24042#pr_1625875
kruger45 dělej něco! Nenechám se zatahovat do provokací ke zlé osobě.
Čekám na smazání komentáře!
kruger45 nestačilo, že už jsem sem psala, ať si mě nevšímáte?!
kruger45 okamžitě dej ten komentář smazat! https://www.titulky.com/?Stat=5&item=24042#pr_1625875
kruger45 co si to dovoluješ, mě zatahovat někam do diskuze a urážet mě? Jsi normální?
Tvé problémy mě nezajímají. Táhni z mého zápisu titulků, osobo!
Smažte to!
Pokud to někoho uklidní, osmý díl bych měl zvládnout dokončit dnes.
O vyhoření se neboj. Věci, které dělám, mě baví. To, že nemám některé dny žádný čas, je prostě fakt.
Je mi jedno, že mi napíšeš tak trochu poctu, když mi zároveň nepřímo napíšeš, že kecám a že to, co ř
V minulosti jsem trollil jinde to přiznám ale tady s tebou určitě ne ale přeber si to jak chceš, Ne
Tak to určitě ne. šířím je ošklivé slovo - Ne opravdu nejsem z těch jako Ratchetka a jiní. Napsal js
S "těžko říct" běž tam, kam slunce nesvítí... Jsi stejný šmejd, jako ti neomalení křiklouni. Překruc
Já jsem tady rozhodně tak 1 za pár dnů, kouknu na status - a zase jdu dál. Může to mít více faktorů
: ) aha sorry. Ja som v tom, že túto skratku už pozná úplne každí. Je to asi najlepšie české (to čo
Těžko říct, Jak jsem psal, lidi byly zvyklí hned do neděle a najednou to chvíli trvá. Nicméně jsem s
To, že zanedbávám Dextera kvůli jiným titulkům, ale přece není vůbec pravda.
Více titulků, naráz takhle jsem to myslel netřeba to brát zle. Jinak to je dobře že jedeš dextera -
V podstatě jsem reagoval na ten počet titulků co chrlí a leckdo to bere tak že zanedbáváš dextera no
díky za info
Jakých moc titulků? To, co píšeš, nedává smysl. Aktuálně překládám aktivně pouze Dextera. O jakých m


 


Zavřít reklamu