The Honourable Woman S01E02 (2014)

The Honourable Woman S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
corine Hodnocení uloženo: 13.7.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 539 Naposledy: 13.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 280 511 888 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Honourable.Woman.S01E02.HDTV.x264-TLA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Desítka, je označení pro Downing Street 10, sídlo britského premiéra.

Na jiné stránky smíte nahrávat pouze s mým výslovným souhlasem.
IMDB.com

Titulky The Honourable Woman S01E02 ke stažení

The Honourable Woman S01E02 (CD 1) 280 511 888 B
Stáhnout v jednom archivu The Honourable Woman S01E02
Ostatní díly TV seriálu The Honourable Woman (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 13.7.2014 16:04, historii můžete zobrazit

Historie The Honourable Woman S01E02

13.7.2014 (CD1) corine  
13.7.2014 (CD1) corine Původní verze

RECENZE The Honourable Woman S01E02

9.11.2016 19:14 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
26.12.2014 18:12 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
6.9.2014 11:14 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
1.8.2014 11:51 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
31.7.2014 20:53 pilot2 odpovědět
bez fotografie
Dík.
23.7.2014 19:33 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky
16.7.2014 15:23 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
13.7.2014 15:44 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak môže ma len milo prekvapiť...
Beru v potaz, díky. :) Já u předchozích epizod právě měl občas přibalené ripy ještě dřív, než byly n
Smiley Face Killers.2020.BDRip.XviD.AC3-EVO.srt
The Vigil 2019 - titulky jsou pouze části v jiném jazyce, to je asi na prd, že? :-(
umriem nad stránkami Titule.com cakanim na 2%...titulkomat, neda sa nic robit, budem ta strasit :P
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák, se ukáže, že tour-life
Stará dobrá PECKA,díky Honzíku.......Titulky nejsou,zkusil by někdo z odposlechu?
Jo, trhalo se mi to. A trhalo se to i v případě, kdy jsem to překomprimoval do x264. A i někdo v něj
Zadem není zač :).Hele není to vlastně vůbec blbýPředem děkuji
Vážně se ti to trhá? Dělám to v Subtitle Edit a žádné trhání nepozoruju. I v přehrávači (MPC-HC) v n
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák se ukáže, že tour-life
Po té co se k punkové kapele na jejím prvním turné, připojí lidožravý bedňák, ukáže se, že tour-life
Jitoz, nahrála jsem přečasované verze k prvním 4 dílům. Od páteho dílu sedí původní titulky. Kdyby n
Are you passing? = Pasuješ? (Vím, nechce se věřit, ale skutečně se to používá.)
double = kontra
re
Dobrý den, potřeboval bych vyrobit titulky k dokumentu foosballers. Požadavek jsem si zadal. Je možn
Mám zkouknuto a i bych to přeložila, ale časování v titulcích je hrozný. Chyby bych opravila, řádky
zatim asi nejlepsi kvalita 5ky oboje 2.71GB The.Mandalorian.S02E05.Chapter.13.The.Jedi.2020.1080p.WE
vedel som ze to bude trvať, ale že skoro mesiac bude málo som nevedel.
Ach jo, nedávno jsem si liboval, jak mi to jde od ruky, a co čert nechtěl! Přišel týden, kdy jsem se
nasel jsem je na english-subtitles.orgNa opensubtitles sú napríklad.
super, díky. mimochodem, kde jsi je našel? Já vždy tahám buď přímo u epizody, nebo na Addic7ed, tam
NOGRP
Anglické titulky už sú, lenže iba pre sluchovo postihnutých.
Hele jak kdy. Většinou je vidím na stažení už v 9:30 a občas jsou první 2160p...ale dneska se to něj
Myslíš,že to na vejkend dáš?????