The IT Crowd S02E04 (2007)

The IT Crowd S02E04 Další název

  2/4

Uložil
bez fotografie
phixth Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.9.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 130 Naposledy: 1.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 179 660 800 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.IT.Crowd.S02E04.WS.PDTV.XviD-RiVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
oprava casovania
IMDB.com

Titulky The IT Crowd S02E04 ke stažení

The IT Crowd S02E04
179 660 800 B
Stáhnout v ZIP The IT Crowd S02E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The IT Crowd (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The IT Crowd S02E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The IT Crowd S02E04

19.1.2008 17:12 Wikes odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
22.9.2007 2:54 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 50069


to sem nepiš, za prvné to sem nepatří, a za druhé tvůrci titulek jsou si toho jistě dobře vědomi ;-)
22.9.2007 0:03 mnn odpovědět
bez fotografie
The.IT.Crowd.S02E05.WS.PDTV.XviD-RiVER
16.9.2007 11:21 D3vil007 odpovědět
bez fotografie
Velmi kvalitne prelozene titulky. Thnx Jeera and chroust!
uploader16.9.2007 7:24 phixth odpovědět
bez fotografie
ja som ich nerobil, len narychlo precasoval...
16.9.2007 1:08 gami3ac odpovědět
bez fotografie
Když Paula říká Royovi "I think I can do better!
" tak tím myslí spíš "Myslím že mám na lepšího" než "Myslím že budu vypadat líp" jak to máš přeloženo (: ale jinak super titule, aspoň že je někdo dělá pro davy ;-)
16.9.2007 0:00 Uganda odpovědět
bez fotografie
hmm... ja taky :-)
16.9.2007 0:00 mattfrost odpovědět
bez fotografie
Super titule , mrknul sem a seděj ! ;-)
15.9.2007 23:39 ParbeXXX odpovědět
bez fotografie
jejda ted sem to taky udelal a poslal.. no neva diky ti :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky