The IT Crowd S03E03 (2008)

The IT Crowd S03E03 Další název

Ajťáci 3/3

Uložil
bez fotografie
marpie Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.12.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 9 847 Naposledy: 14.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 181 699 888 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.it.crowd.s03e03.ws.pdtv.xvid-river Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Moje druhé titulky, snad se budou líbit

- děkuji adminovi
IMDB.com

Titulky The IT Crowd S03E03 ke stažení

The IT Crowd S03E03 (CD 1) 181 699 888 B
Stáhnout v ZIP The IT Crowd S03E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 6.12.2008 22:52, historii můžete zobrazit

Historie The IT Crowd S03E03

6.12.2008 (CD1) ADMIN_ViDRA přidána 1 na začátek
6.12.2008 (CD1) marpie na začátek přidána 1, za případné potíže se omlouvám a děkuji za upozornění
6.12.2008 (CD1) marpie Původní verze

RECENZE The IT Crowd S03E03

12.12.2008 13:41 zombino odpovědět
bez fotografie
Za chvili budou vysilat 4.dil
7.12.2008 17:12 Karasman odpovědět
bez fotografie
Nechapu, co delal travis, protoze tam zadna korekce neprobehla. Po prvnich nekolika vetach jsem to vypnul, protoze tolik chyb se jen tak nevidi.
7.12.2008 13:16 enjoi_9 odpovědět
bez fotografie
sedí na rls The.IT.Crowd.S03E03.WS.PDTV.XviD-RiVER ;-)
uploader6.12.2008 22:31 marpie odpovědět
bez fotografie
o jej.. takže je nutno tu 1 na začátek titulků přidat manuálně... nevím, proč to při upu mizí
6.12.2008 21:49 honza1987 odpovědět
bez fotografie
otevřel jsem title v pozn.bloku a fakt tam ta 1 není. dopsal jsem jí a už to jde. v bsplayeru se mi taky původně title nenačetly. ale díky
uploader6.12.2008 20:01 marpie odpovědět
bez fotografie
nerozumím.. ta 1 tam na začátku je..
6.12.2008 19:46 xgam odpovědět
Je potřeba dopsat v textovém editoru 1 na začátek titulků jinak nefungují(BS Player). Každopádně díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
prosimpoprosim titulky, vdaka
Prosím o překlad verze Vanquish.2021.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Díky za zájem a držím palce ať to vyjde.Big THX@
Protože mají pekelnou kvalitu? A ne v dobrém slova smyslu.
Díky za překlad !!!Mělo by to vsechno sedět, viz rozpracované
Taky tomu nerozumím - dávám ke stažení i pro ostatní aspoň sem...
Courier.2021.2160p.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1-NOGRP
díky
dát volný průběh nenávisti některých lidí? nevidím v tom žádný přínos. jestli máš připomínky k nějak
Tak doufám že to dodělá
Bolo by zaujímavé zverejniť nielen palec hore, ale aj dole, to by bolo inakšie "pokúčnaníčko"!
Ahoj, taky se připojuji aby se dodělal překlad , děkuji moc :-)
"Škorpión a mráz. Smrtonosní nepřátelé, ale mí věrní otroci." :D

No, snad tak velký blázen zase n
No nevím, jestli tu zremixovanou verzi Techno Syndrome půjde přeložit :D
super, díky !! těším se na tvé titulky ! :-)
že ty umíš všema 10, co?
Hotovo, dnes malinko později, část dne jsem byl mimo počítač.
needuju s01e05 xdTitulkomat kdy uz bude ten 5. dil????The.Courier.2020.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-CM
presne tak, sme kolegovia a rešpektujeme sa ... A ak si niekto ešte nevšimol, robíme dva odlišné jaz
Doufám, že budeš překládat i Black Widow!
Seš fakt dobrej, že to zvládneš takhle přeložit do 14:00!! Dobrá práce! Už se těším na dnešní díl!!!
právě v Clerks měl tuhle hlášku o holkách a v nějakým dalším filmu, myslím Chasing Amy, z něj najedn
Vrhne se někdo na tento thriller?
Po dlouhé době upíři horor. Poprosím o překlad
To asi ne. V 2h "Dogma" řekl tři slova.