The Imaginarium of Doctor Parnassus (2009)

The Imaginarium of Doctor Parnassus Další název

Imaginarium dr. Parnasse

Uložil
Holesinska.M Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.1.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 386 Naposledy: 19.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 247 841 604 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Imaginarium.Of.Doctor.Parnassus.R5.XviD.dROPER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
První půlku titulků přeložil POTÁPNÍK (v té jsem provedla jen nějaké menší úpravy a korekce překladu) ale vesměs je to jeho práce, takže i jemu patří velký dík. Druhá půlka už je moje práce.

Zvuk nebyl nejkvalitnější a anglické titulky také ne, takže se tam občas vyskytne nějaká chybějící věta nebo možná nějaké chyby v překladu, za které se tímto omlouvám.

Za přečasování patří velký dík M@rtymu

Kdyby bylo potřeba přečasovat na nějaké další verze, postarám se o to (snad) už sama

Enjoy:-)
IMDB.com

Titulky The Imaginarium of Doctor Parnassus ke stažení

The Imaginarium of Doctor Parnassus
1 247 841 604 B
Stáhnout v ZIP The Imaginarium of Doctor Parnassus
titulky byly aktualizovány, naposled 4.2.2010 12:05, historii můžete zobrazit

Historie The Imaginarium of Doctor Parnassus

4.2.2010 (CD1) Holesinska.M opraveno pár překlepů
27.1.2010 (CD1) Holesinska.M Původní verze

RECENZE The Imaginarium of Doctor Parnassus

uploader4.2.2010 12:00 Holesinska.M odpovědět
no já teda nevim...projela jsem to wordem kontrolou pravopisu, ale žádné takové chyby typu s/z mi to tam nenašlo, jen pár překlepů
2.2.2010 22:07 JohnyZapa odpovědět
bez fotografie
s-z, y-i...A to jsem viděl jen asi 10 minut. Asi by to chtělo pořádně přečíst a zkontrolovat (word by možná stačil). Jinak přeju hodně úspěchů s dalšími překlady:-)
uploader1.2.2010 22:53 Holesinska.M odpovědět
JohnyZapa: pokud máš nějaké výhrady k titulkům, ráda si je poslechnu, ale jen pokud se jedná o oprávněnou kritiku. Pokud jsi tam objevil nějaké hrubky, napiš kde a jaké a já je ráda opravím.
1.2.2010 22:36 JohnyZapa odpovědět
bez fotografie
No fuj! Takové hrubky v překladu. To si snad děláte srandu:-)
31.1.2010 2:18 Karcer odpovědět
bez fotografie
Dekuji prevelice sedi jako ulite :-)
28.1.2010 11:15 s0t3k odpovědět
bez fotografie
Uz jsem je nasel. Dekuji!
28.1.2010 11:13 s0t3k odpovědět
bez fotografie
Prosim o verzi The.Imaginarium.of.Doctor.Parnassus.R5.LINE.XviD-PrisM.avi. Predem dekuji.
28.1.2010 8:47 exxon75 odpovědět
bez fotografie
thanks !!!
27.1.2010 19:59 logan999 odpovědět
bez fotografie
Děkuju za titulky, sedí perfektně.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?