The Imposter (2012)

The Imposter Další název

The Imposter

Uložil
jvps Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.1.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 481 Naposledy: 24.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 933 568 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Imposter.2012.HDRip.XViD-PLAYNOW Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.csfd.cz/film/311142-imposter-the/

původní překlad j0hnYDCA

sedí na
The.Imposter.2012.LiMiTED.BRRip.XviD.AC3-BTRG
The.Imposter.2012.HDRip.XViD-PLAYNOW
IMDB.com

Titulky The Imposter ke stažení

The Imposter
733 933 568 B
Stáhnout v ZIP The Imposter
titulky byly aktualizovány, naposled 5.2.2013 8:27, historii můžete zobrazit

Historie The Imposter

5.2.2013 (CD1) jvps opravy chyb, korektury v textu
7.1.2013 (CD1) jvps Původní verze

RECENZE The Imposter

27.4.2017 3:16 Spiker01 odpovědět
Celkem dost chyb stále..
26.5.2014 13:23 kacenka69 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
8.5.2013 17:50 Natsumi odpovědět
bez fotografie
Děkuji! :-)
uploader15.1.2013 18:47 jvps odpovědět

reakce na 578849


Titulky jsem pouze časoval, autor avizoval v poznámce, že bude provádět "ještě nějaké korekce". Ty by bylo určitě nutno udělat.
14.1.2013 23:16 555333 odpovědět
bez fotografie
Titulky prošly korekcí, nebo jsi je jen načasoval? Ten původní google překladač "překlad" se totiž nedal ani přečíst, natož z něho pochopit text.
12.1.2013 21:01 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka
10.1.2013 16:35 SIR_Jiri odpovědět
diky moc
9.1.2013 16:34 kvin odpovědět
bez fotografie
Sláva titulky jsou zde, děkuji mocx.
8.1.2013 18:24 maestro10 odpovědět
bez fotografie
dobra prace!!
8.1.2013 18:24 maestro10 odpovědět
bez fotografie
dobra prace!!
8.1.2013 15:57 crete odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za titulky!
8.1.2013 15:28 jives odpovědět
Dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.