The Inbetweeners Movie (2011)

The Inbetweeners Movie Další název

Sráči, Přizdisráči

Uložil
studko Hodnocení uloženo: 18.12.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 071 Naposledy: 6.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 771 776 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro the.inbetweeners.movie.2011.extended.bdrip.xvid-amiable Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po 3 veľmi úspešných sériach sa osudy chalanov uzavierajú v celovečernom filme, kde sa spolu vyberú na dovolenku na Maliu

Preložil Stuďo

Občas som musel vtipy pretransformovať, aby dávali zmysel aj nám, občas sa vyskytla možnosť niečo vylepšiť :-) Myslím, že všetkému som pochopil, ak aj tak nájdete nejakú významovú chybu, píšte do komentu.

Sedí aj na:
The.Inbetweeners.(2011).Extended.Cut.Blu-Ray.Remux.1080i.AVC.DTS-HD.MA.5.1
The.Inbetweeners.Movie.2011.BRRip.XviD.AC3-PRESTiGE
The.Inbetweeners.2011.Extended.Cut.BDRip.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8
The.Inbetweeners.Movie.2011.EXTENDED.720p.BDRip.XviD.AC3-CARiZMA
The.Inbetweeners.Movie.2011.EXTENDED.720p.BluRay.X264-AMIABLE
The Inbetweeners 2011 Extended BDRIP XVID - SCR0N.avi
+ zjavne všetky ostatné extended verzie

Poďakovanie VŽDY poteší
Enjoy

Českú verziu spraví v priebehu týždňa redhorse
IMDB.com

Titulky The Inbetweeners Movie ke stažení

The Inbetweeners Movie (CD 1) 733 771 776 B
Stáhnout v jednom archivu The Inbetweeners Movie

Historie The Inbetweeners Movie

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Inbetweeners Movie

26.12.2014 11:39 loleq25 odpovědět
bez fotografie
vdaka
26.2.2012 10:14 marioIII odpovědět
bez fotografie
v daka
30.12.2011 11:32 jogyno183 odpovědět
bez fotografie
Dikes...nuž nič nové, že Česi nerozumejú Slovenčine...hold ich smola...ja som videl všetky časti HIMYM s CZ titulkami a vôbec mi to nevadilo...to isto zas Pražáci nerozumejú...:-D
28.12.2011 17:36 typcy odpovědět
bez fotografie
Dakujem
28.12.2011 13:16 PetrVejvoda odpovědět
bez fotografie
Díky
27.12.2011 22:42 FeoQ odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky.
Len malú pripomienku, v titulku 301 a 303 "Johnny" je slangovo kondóm.
Okrem toho je tam niekoľko preklepov. Inak fajn.
27.12.2011 14:49 endroz odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
26.12.2011 13:13 suchacek odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
25.12.2011 23:27 SmilingKakashi odpovědět
bez fotografie
Paráda, skvělé titulky! Thanks :-)
uploader23.12.2011 23:21 studko odpovědět

reakce na 442439


díky, vždy poteší :-)
23.12.2011 11:40 duna odpovědět
bez fotografie

reakce na 441355


Esteze to nie je po Swahilsky, vsak? To by sme tu vzdychali vsetci..
23.12.2011 10:40 jackobo odpovědět
bez fotografie
diky moc za titule kuci :-)
22.12.2011 21:59 vrato76 odpovědět
bez fotografie
n3euro: ty tupec vymlety, ved ty neovladas ani cesku gramatiku a divis sa, ze mas problem so slovencinou?..mimochodom, ty genius, slovenstina je pre mna asi ako pre teba Censtina, takze uplna blbost..ak mas na mysli Slovinstinu, tak si dost zabludil..inak dakujem za titulky...
22.12.2011 21:40 janakulka odpovědět

reakce na 442170


Pozri sa do poznámky k titulkom....
Tam kde je písané, že ju spraví redhorse.
22.12.2011 21:03 msolc odpovědět
bez fotografie
Také bych poprosil o češtinu! Našla by se dobrá duše takhle před vánočními svátky? :-)
21.12.2011 22:33 Lyrickcze odpovědět
bez fotografie

reakce na 441355


Nadáváš na jazyk Slovenský, ale sám neumíš ani Česky.

A já děkuji za titulky, sedí i na "The Inbetweeners 2011 Extended BDRIP XVID - SCR0N.avi".
20.12.2011 22:14 manix odpovědět
bez fotografie

reakce na 441654


Díky za skvělé titulky. K diskuzi o českých/slovenských titulcích: Jako kdyby nebyla důležitá především kvalita překladu, obvzláště u konverzační komedie.. Raději filmy s dobrými slovenskými titulky než se špatnými českými, a nebo nedej bože, "kvalitně převedenými" ze SK-CZ nebo naopak:-)
20.12.2011 21:43 miladka007 odpovědět
bez fotografie

reakce na 441355


n3uro prepáč ale nevidím naozaj dôvod prečo sa rozčuľuješ že titulky sú najprv slovenské a až potom vyjdú české...keď vždy to býva práve naopak... ja ako Slovenka nemám problém si pozrieť film s českými tit tak prečo Čechovi vadia slovenské? ak nejsi ovšem jeden z tých narodených pod 1989 ktorý slovenčine nerozumie a ani rozumieť evidentne nechce... toť vše
20.12.2011 21:16 redhorse Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 441435


To si nemyslím, já osobně taky nevidím žádný důvod k tomu, aby n3uro psal (povzdychujicí) komentáře, že je jen slovenská verze, když může místo toho ten týden vydržet než bude česká. Potom by tu nevzniklo to že, se tady dohadujete a jeden druhého "urážíte".
20.12.2011 0:59 bubbic odpovědět
vdaka
19.12.2011 23:46 janakulka odpovědět

reakce na 441424


Tiež mám ten pocit, že to ten studko robí naschvál......
uploader19.12.2011 23:25 studko odpovědět

reakce na 441416


na obranu si si vybral zlého človeka. pokiaľ viem, stránka sa volá titulky.com české a slovenské titulky a to, že tu príde nejaký tupec, ktorý nevie po slovensky a ešte má tu drzosť to napísať do komentu? jediné komplexy si tu prejavil ty...
19.12.2011 23:20 helencek odpovědět
bez fotografie

reakce na 441416


Prečítaj si riadne príspevok svojho krajana,nič lepšie ťa okrem kompexov nenapadá?Ja osobne ich určite z nejakého čecha nemám,kedže ste rovnaké smeti vo vesmíre ako my ostatní.
19.12.2011 23:02 pavel odpovědět
bez fotografie

reakce na 441394


Aha, clovek si povzdechne, ze titulky jsou sk a hned je z nej opice, ktera se chce hadat.
Slovaci jen potvrdili, ze jsou fakt zakomplexovani...
19.12.2011 22:58 bohuslaf odpovědět
t h a n x
19.12.2011 21:47 helencek odpovědět
bez fotografie

reakce na 441366


Prosím,nehádž opice do jedného súdka s takýmto týpkom,opice sú inteligentné a vraj sú to naši predkovia,takže si to s nimi nerozhádž...
uploader19.12.2011 20:48 studko odpovědět

reakce na 441311


dik
uploader19.12.2011 20:47 studko odpovědět

reakce na 441355


neviem aký má tvoj príspevok výpovednú hodnotu, ale ani ti to nejdem vyvracať, s opicami je ťažké sa dohadovať
19.12.2011 18:27 NewScream odpovědět
Díky. Můžeš si dát do seznamu i další verzi na kterou to sedí a sice The.Inbetweeners.Movie.2011.EXTENDED.720p.BluRay.X264-AMIABLE
19.12.2011 15:07 jolo odpovědět
super titulky man :-)
19.12.2011 10:02 sandanuslukas odpovědět
bez fotografie
dikes
19.12.2011 6:58 Sense odpovědět
bez fotografie
dekuji ti za titulky
19.12.2011 6:49 aiqau odpovědět
bez fotografie
diky
19.12.2011 5:34 KiNG SNAKE odpovědět
Dakujem velmi pekne a pekne vianoce :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.
Ty názvy se tahají skriptem z IMDBčka. Když to nepřepíšeš, tak se to natáhne podle toho, když to pře
Na kvalitní překlad si rád počkám, dík moc za Tvoji práci !!
Díky :-)
Pište originální názvy. Já to tu jak debil hledal pod názvem Jusqu'à la garde a divil se, že o ten f
předem děkuji
Přeložil by někdo Romana? Díky za pozornost.
Výborně.
a co tohle...
The Predator 2018 NEW 720p HDCAM V2-1XBET[TGx]
ŽiváSmrť nevie robiť cez MKVTool... Ergulis ti tam napísal tagy (jak pre opicu) cez html!
AHojte,
cez víkend by mali byť hotové - je tam dosť ťažká franina a samé právnické výrazy, tak to
Titulky se natáhnou do programu SubtitleEdit. Ve volbě "nastavení" vybrat "styl SSA", nastavit požad
Pokud to bude fungovat, tak díky za tip - výhledově to vyzkouším. Spojit by to následně mělo jít bez
No - pokud mám mluvit za svoji část řady, tak jsem se s tím pro MKVčko s*al týden, prolezl všemožná
namátkou se dívám, že by to mohl zvládnout jakýsi easysup. ale určitě toho bude na výběr víc.
nevím, proč tu řada lidí píše ty divné věci o tom, že to nejde, ale mkv je kontejner, stejně jako av
Pokud nezasáhneš do MKVčka a neuděláš ty titulky jako hardsubs (natvrdo vypálené do videa), tak se v
nie som moc technicky typ,tu je len taka moja laicka odpoved.mozno sa pletiem.
myslim,ze konverzii
Nemusíš zakládat požadavek, dělám na tom. Jen to nebude hned jak první díl.
Tak jsem stáhl FORMATFACTORY - Kaspersky mi hlásil Malware, vymazal soubor a restartoval PC, stáhl j
Ahoj, hlavně mi jde o zvětšení písma - aby staroušci viděli :-) S tagy netuším, jak se pracuje.
Prosím přeloží to někdo? Mohu ripnout anglicke titulky.
bude 2 dil?