The Inbetweeners Movie (2011)

The Inbetweeners Movie Další název

Přizdisráči

Uložil
redhorse Hodnocení uloženo: 31.12.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 3 368 Naposledy: 6.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 918 986 710 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The_Inbetweener_Movie_2011_DVDRip_XviD_AC3-26K Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z SK do CZ. Přeji vám příjemnou zábavu. Kdyby jste našli nějakou chybičku, tak dejte vědět, určitě provedu opavu. Autorem slovenský titulků je Studko, proto velké díky patří jemu.

Sedí i na:
The.Inbetweeners.Movie.2011.DVDRip.XviD-FTW
The.Inbetweeners.The.Movie.2011.iNTERNAL.DVDRip.XviD-RAWNiTRO
the.inbetweeners.theatrical.dvdrip-taste
The.Inbetweeners.Movie.2011.DVDRip.XviD-ViP3R
IMDB.com

Titulky The Inbetweeners Movie ke stažení

The Inbetweeners Movie (CD 1) 1 918 986 710 B
Stáhnout v jednom archivu The Inbetweeners Movie
titulky byly aktualizovány, naposled 8.1.2012 10:15, historii můžete zobrazit

Historie The Inbetweeners Movie

8.1.2012 (CD1) redhorse Provedena oprava. Díky uhy001
31.12.2011 (CD1) redhorse Původní verze

RECENZE The Inbetweeners Movie

9.1.2012 18:08 vickycabadaj odpovědět
bez fotografie
Paráda.Ďíky
9.1.2012 18:07 vickycabadaj odpovědět
bez fotografie
Ďíky moc,sedí perfektně.
8.1.2012 1:01 Scaty odpovědět
bez fotografie
Díky
7.1.2012 16:17 uhy001 odpovědět
bez fotografie
Bristole - Bristolu
dlhodobe - dlouhodobě
v Dorset - v Dorsetu (okres na jihozápadě Velké Británie)
Jaya - Jaye
Jayova máma - Jayova mámo
bež - běž
preložil - přeložil
společnost mrtvých básniků - Společnost mrtvých básníků (odkaz na film s R Williamsem)
zpíva - zpívá
deťmi - dětmi
najlepším - nejlepším
ujisťuji - ujišťuji
zkončí - skončí
povinnosť - povinnost
čakal - čekal
vymrdaná kurva - mrcha zasraná (fucking bitch)
začína - začíná
Debriné - Debřiny
kričel - křičel
čakáme - čekáme
gey - gay
zbohem - sbohem
chodili - jezdívali
prádzninách - prázdninách
příjdeme - přijdeme
příjdeš - přijdeš
ješte - ještě
láka - láká
zůstávaš - zůstáváš
spůsobem - způsobem
najvíc - nejvíc
bež - běž
debilní vymrdanci - zasraní zoufalcí (fucking sadcases)
nepříjdete - nepřijdete
dávate - dáváte
úpřimně - upřímně
sadej - přisedni nebo posaď se
skusil - zkusil
vtípné - vtipné
Volal som Stavros? - Jmenoval se Stavros?
Dobře ty - Příliš dobré (Too good)
způsobom - způsobem
dělaš - děláš
Babka má fůzy - Babička má kníra
spácha - spáchá
normalní - normální

To jsem se dostal tak do třetiny a přestal si dělat poznámky. Hmmmm.
6.1.2012 20:24 bujnmi01 odpovědět
bez fotografie
chybka na 1:06 "přez léto", ale jinak dík ;-)
4.1.2012 10:52 KICMINKI odpovědět
bez fotografie
Děkuji mockrát.
3.1.2012 2:33 imeroner odpovědět
bez fotografie
díky dík ;-)
1.1.2012 22:34 IvoBcz odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji
1.1.2012 21:16 Trixter odpovědět
bez fotografie
děkuji moc :- )
uploader31.12.2011 13:27 redhorse Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 444688


Děkuji a i tobě všechno nej do nového roku :-)
31.12.2011 13:05 lexaniR odpovědět
bez fotografie
patří ti velký dík, hezkého silvestra a šťastný nový rok ;-)
31.12.2011 10:17 kristyyyy odpovědět
děkuji moc:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
AHojte,
cez víkend by mali byť hotové - je tam dosť ťažká franina a samé právnické výrazy, tak to
Titulky se natáhnou do programu SubtitleEdit. Ve volbě "nastavení" vybrat "styl SSA", nastavit požad
Pokud to bude fungovat, tak díky za tip - výhledově to vyzkouším. Spojit by to následně mělo jít bez
No - pokud mám mluvit za svoji část řady, tak jsem se s tím pro MKVčko s*al týden, prolezl všemožná
namátkou se dívám, že by to mohl zvládnout jakýsi easysup. ale určitě toho bude na výběr víc.
nevím, proč tu řada lidí píše ty divné věci o tom, že to nejde, ale mkv je kontejner, stejně jako av
Pokud nezasáhneš do MKVčka a neuděláš ty titulky jako hardsubs (natvrdo vypálené do videa), tak se v
nie som moc technicky typ,tu je len taka moja laicka odpoved.mozno sa pletiem.
myslim,ze konverzii
Nemusíš zakládat požadavek, dělám na tom. Jen to nebude hned jak první díl.
Tak jsem stáhl FORMATFACTORY - Kaspersky mi hlásil Malware, vymazal soubor a restartoval PC, stáhl j
Ahoj, hlavně mi jde o zvětšení písma - aby staroušci viděli :-) S tagy netuším, jak se pracuje.
Prosím přeloží to někdo? Mohu ripnout anglicke titulky.
bude 2 dil?
Tady je to celé, základní šablonu sem nemůžu za boha zkopírovat.


Omlouvám se za duplicitu, nějak mi to blbne.
Tagy pro barvy:


#008000 - zelená

#CC0000 - červená

#FFD300 - žlut
Wow, malý požadavatelský zázrak, že o to někdo zavadil :)
Prepáčte, zistil som neskoro, že sa na nich už pracuje.
Na serialzone.cz ich doteraz pre štyri epiz
Tak isto prosím o titulky!Díky za info, jdu pohledat :-)
ahoj,
FormatFactory to vie,ale len "natvrdo" nie som si isty,ci sa to da aj vlozenim do nejakeho ko
Ahoj,
prosím o pomoc. Jak vložím titulky do filmu, ideálně žluté barvy a dále bych chtěl i zvětšit
na tuhle komedii se těšímJojo, to uz jsem pak taky zjistila
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)