The Internship (2013)

The Internship Další název

Stážisti

UložilAnonymní uživateluloženo: 22.10.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 5 400 Naposledy: 18.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 874 421 400 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Internship.2013.UNRATED.720p.BluRay.x264-SPARKS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z ** ***
UNRATED verze
Provedena OCR korekce

Sedí taky na:
The Internship (2013) UNRATED BluRay 720p 850MB Ganool
The Internship (2013) UNRATED BluRay 1080p 5.1CH x264 Ganool
The.Internship.2013.720p.BluRay.x264-YIFY
The.Internship.2013.1080p.BluRay.x264-YIFY
The.Internship.2013.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
The.Internship.2013.BluRay.1080p.DTS.x264-CHD
The.Internship.2013.UNRATED.1080p.BluRay.x264-SPARKS
The.Internship.2013.UNRATED.BluRay.720p.DTS.x264-HDWinG
The.Internship.2013.UNRATED.BluRay.1080p.DTS.x264-HDWinG
The.Internship.2013.UNRATED.720p.BluRay.DTS.x264-PublicHD
The.Internship.2013.UNRATED.1080p.BluRay.DTS.x264-PublicHD
The.Internship.2013.UNRATED.720p.BRRip.x264.AC3-JYK
The.Internship.2013.UNRATED.720p.BRRiP.XVID.AC3-MAJESTIC
The.Internship.2013.UNRATED.480p.BluRay.x264-mSD
The.Internship.2013.UNRATED.BDRip.x264-Larceny
The.Internship.2013.UNRATED.BRRip.XviD.AC3-playXD
The.Internship.2013.UNRATED.DVDRip.XviD.AC3-EVO

Měly by sedět i na ostatní UNRATED BRRipy...

Enjoy it :-)
IMDB.com

Titulky The Internship ke stažení

The Internship (CD 1) 5 874 421 400 B
Stáhnout v jednom archivu The Internship

Historie The Internship

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Internship

6.12.2014 23:08 gogo369 smazat odpovědět
Teda nic moc titulky. Dost věcí tam není vůbec přeloženo, něco je přeloženo úpně mimo a zabíjí to vtipy a narážky (Hunger Games jako rvačka nebo když vyjmenovává X-meny, tak Rogue je přeložena jako Vampýrka atd.) a taky jsou tam pospojovaný slova. Chtělo by to ještě projet a porozdělovat je mezerou.
7.6.2014 9:29 miso0 smazat odpovědět
bez fotografie
Thanx :-)
10.11.2013 23:15 Antifasik smazat odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
24.10.2013 23:35 petkaKOV smazat odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky :-)
pořád dokola. o translátor tady nikdo nestojí. ban. sbohem. a ještě máš tu drzost pomlouvat překlada
A kdo to říká?
já anglicky umím dobře, takže titulky prakticky jen kontroluji :) největší "chyba" bylo asi místy př
Translator a ještě pro hluchoněmé... Banovat prasata jako PiTRiS za zveřejnění a propagování takovéh
Dobrý deň prajem chcel by som sa vás spýtať,viem že sú to samí frajeri. Mám nainštalované kodi,chcel
Tak děkujeme, že ses podělil. Ještě štěstí, že má přítelkyně stejně jako ty IQ houpacího koně a díky
Palec nahoru!Mňamka!
Až to bude dostupné, tak bych se do toho pustila.
Ak by sa tu zrušili zrušili terajšie pravidlá zápisu a nahradili ich jednotným - kto je "šikovnejší"
Tak ale sis měl překlad zapsat, ne?
Translátorové titulky jsou ty slovenské na OS. Ne ty tvoje.
Otevři si issue na githubu.
Vážení, plně respektuju, že ověření překladatelé tady na serveru mají automaticky přednostní právo k
@dedomil nieco sa mi mari, ale nie som si isty. viem iba, ze to meno poznam z ery java hier.
Ahoj pouzivam Stream Cinema CZ aSK verzia 1.3.28(cder.sk)vsetko mam aktualizované naposledy som skus
prekladom by som to nenazyval :)
dedomil neprekladal si kedysi nahodou java hry?
Ved to este nikto neprelozil :D tie prehnane cez Google Translator ani neriesim. Normalne si pockajt
Film je aj na najznamejsom ulozisku .Je to čím dál lepší, děkuji.
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky
Myslím si, že garan má tohle v paži a už má 2/3 hotovo.
Len aby sa ten "garan" nenechal odradiť, keď to už niekto preložil.
Dík.
V popisku píše, že překládal pro otce a chce se podělit i tady. Rozhodně mu to neschválí minimálně d