The Jinx: The Life and Deaths of Robert Durst S01E03 (2015)

The Jinx: The Life and Deaths of Robert Durst S01E03 Další název

  1/3

Uložil
bez fotografie
atakdalej Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.5.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 625 Naposledy: 1.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 235 369 820 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Jinx-The.Life.and.Deaths.of.Robert.Durst.Part.3.HDTV.x264-BATV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prosím, aby ste titulky neprekladali (je rozumnejšie prekladať originál a nie preklad), nečasovali, ani inak neupravovali. O úpravy sa v prípade potreby postarám sama. Ďakujem.
Konštruktívna kritika je vítaná.

Dúfam, že budete s titulkami spokojní.
IMDB.com

Trailer The Jinx: The Life and Deaths of Robert Durst S01E03

Titulky The Jinx: The Life and Deaths of Robert Durst S01E03 ke stažení

The Jinx: The Life and Deaths of Robert Durst S01E03
235 369 820 B
Stáhnout v ZIP
The Jinx: The Life and Deaths of Robert Durst S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Jinx: The Life and Deaths of Robert Durst (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 27.5.2015 22:39, historii můžete zobrazit

Historie The Jinx: The Life and Deaths of Robert Durst S01E03

27.5.2015 (CD1) atakdalej  
23.5.2015 (CD1) atakdalej Původní verze

RECENZE The Jinx: The Life and Deaths of Robert Durst S01E03

15.9.2015 11:55 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
uploader27.5.2015 22:37 atakdalej odpovědět
bez fotografie

reakce na 867034


Máš pravdu, neviem, ako mi mohlo uniknúť, že čas smrti sa nedá určiť na minútu – okrem tých šťastných náhod v starých detektívkach, keď sa obeti zastavili hodinky presne v čase smrti. :-) Opravím. Dík.
27.5.2015 14:13 asaf odpovědět
bez fotografie

reakce na 867010


Zdroj nemam, len si domyslam, ze tomto pripade sa nedal urcit cas smrti s presnostou na minutu. Dala by som "na" keby tam bolo nejake dlhsie casove rozpatie. Ale takto myslim, ze nie obet umrela o 13.48, ale zdravotnik o 13.48 potvrdil, ze je mrtva.
uploader27.5.2015 11:11 atakdalej odpovědět
bez fotografie

reakce na 866987


Vďaka. Nie som si úplne istá tou predložkou. V národnom korpuse som našla len dva príklady s „na“, a ani jeden s „o“. Skúsila som vyhľadať, ako často sa vyskytujú tieto predložky v danom kontexte, výsledok bol tiež v prospech „na“. Pripadalo mi tiež logickejšie povedať: určil čas smrti na trinástu hodinu, namiesto určil čas smrti o trinástej hodine. Zatiaľ by som to tak teda nechala, kým sa dopátram vysvetlenia. Ak máš nejaký zdroj, prosím, napíš mi ho. Ďakujem. 
27.5.2015 9:14 asaf odpovědět
bez fotografie
Dakujem za tento, aj predosle diely a uz sa tesim na dalsie.
P.S. titulok 413: "o 13.48", namiesto "na 13.48".
24.5.2015 23:12 miko85 odpovědět
bez fotografie

reakce na 865968


dakujem
24.5.2015 9:40 romysa odpovědět
bez fotografie
díky
23.5.2015 20:03 hXXIII odpovědět
Děkuji ti moc .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Předem moc děkuji.@vegetol- nezaujalo by tě to?
https://www.titulky.com/TV-Serial-Cross-11794812-S2.htm
šlo by přeložit 2. řadu?Díky.
Divím se, že se toho nechytl vegetol. To je jeho parketa. Fighty jsou ve filmu skvělé, jinak omáčka
Tak třeba seriál https://www.titulky.com/Dexter-Resurrection-S01E10-415531.htm pak je tam Seznam ost
Na Netusers po přihlášení je tam v horní liště "Převod na prémiový účet" https://www.netusers.cz/?su
Dnes večer nahraju.
na kterém uložišti mohu stáhnout verzi ? Chicago.PD.S13E14.1080p.WEB.h264-ETHEL děkuji
Nepřeložil by někdo? Je to dost chvalené béčko.
Jsou tam dvoje titulky a oboje jsou translator, to ti tady nikdo neschválí.
Když se podíváš na náhled,tak jsou v pohodě. Akorát překladatel není moc známý!!!
PL titulky
Zdravím, niektorí ľudia sa ťažšie orientujú v zobrazených výsledkoch a hodilo by sa to sprehľadniť.
Výborně, těším se a pošlu další hlas hned jak bude nový měsíc.Moc díky.
Nemohl by ty titulky, ktery nikdo nechce schvalit, smazat? Jinak je mala pravedpodobnost, ze se toho
Dead.By.Dawn.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ] Titulky sedí.
díky za polské krimi a na podporu hlas
Bodycam.2025.1080p.AMZN.WEB.DL.DDP5.1.H264-SCOPE
Eng.title jsou,torrenty zatím nic.
Dead.by.Dawn.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Jasný, jak bude čas, děkujeme. :-)
Vypadá to zajímavě. Kouknu na to. Ale pokud jde o překlady, jsem dost zasekanej.
Invasive.2.Getaway.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].srt
Dog 51 2025 1080p BluRay x264-UNVEiLNikoho nezaujalo? Film např. na webshar.děkuji, už se moc těším, posílám hlas
Ahojte. Ostáva mi načasovať PD, takže už zajtra sa môžete tešiť na vydanie celého crossoveru. Je to