The Keepers S01E02 (2017)

The Keepers S01E02 Další název

The School (Škola) 1/2

Uložil
dankeroni Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.6.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 794 Naposledy: 11.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 523 202 391 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Keepers.S01E02.WEBRip.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků, kritika je vítána :-)

Sedí snad na všechny webripy:
The.Keepers.S01E02.WEBRip.x264-RARBG
The.Keepers.S01E02.480p.x264-mSD
The.Keepers.S01E02.720p.HEVC.x265-MeGusta
The.Keepers.S01E02.720p.WEBRip.x264-MOROSE
The.Keepers.S01E02.1080p.WEBRip.x264-CONVOY

Titulky můžete upravovat dle libosti
IMDB.com

Titulky The Keepers S01E02 ke stažení

The Keepers S01E02 (CD 1) 523 202 391 B
Stáhnout v ZIP The Keepers S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Keepers (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 9.6.2017 13:47, historii můžete zobrazit

Historie The Keepers S01E02

9.6.2017 (CD1) dankeroni smazány nadbytečné mezery
8.6.2017 (CD1) dankeroni Původní verze

RECENZE The Keepers S01E02

14.6.2017 22:16 g.sus odpovědět
bez fotografie
super, dakujem.
uploader9.6.2017 12:14 dankeroni odpovědět

reakce na 1074548


Budu se snažit pokračovat, teď mám víc volného času, takže to snad dokončím.
Co myslíš tím, že to má 9 částí? Co vím, tak to má 7.
9.6.2017 9:59 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
prosim ta pokracuj,je to super a uz to ma 9et casti,dakujem
8.6.2017 22:05 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj, ač nerad, bohužel tě zklamu. Já umím jen anglicky. Ten film je v angličtině a jsou na něj fran
Titulky na prémiu :) Příjemnou zábavu :)EN Permissive 1970
Zjistila jsem, že překládat po kouscích trvá déle, než když najdu delší chvíli a přeložím dvakrát po
Pýtam sa len preto, že autor má v poznámke napísané: "Prvá a druhá séria seriálu Love, Victor bude d
Tak jo, ještě to projedu, kdyby tam náhodou byly překlepy a hodím to na prémium. Každopádně to bude
Hodí někdo na to oko ? Les, monstrum a plno krve .... :-) :-) :-)
Zkusí někdo přeložit tento dokument o Bigfootovi ...... vražda 3 lidí, kterou má udajně na svědomí t
Předem dík za titulky :-)Čau.... Kdy to bude asi dodělané... Díky
Tak na zahraničních webech jsou spíš kladné recenze.... Bude to taková ujetá sexmise... Tak se Budem
Ahoj.Mas uplnu pravdu a vobec nechapem takychto majstrov odporneho prekladu.Samozrejme pockam na teb
zatím Hitmans Wifes Bodyguard 2021 720p HDCAM-C1NEM4
Francúzske titulky na verziu z UT: Lucrezia-1968-ITA-FR.hardsub.avi
Ahoj. Ty prekladáš aj z francúzštiny? Mohol by som ťa poprosiť o preklad filmu s českou sexbombou Ol
Super!
Leží mi to na disku už roky a ještě jsem to neviděl:) Existují na to zřejmě jen francouzské titulky.
Joe Mantegna, Henry Cavill, Emmanuelle Seigner, Sam Douglas ...
https://www.csfd.cz/film/758290-paipeulain/prehled/
Buďte rádi, že Vám to někdo překládá kolik je tady kvalitních filmů a nikdy je nikdo bohužel nepřelo
S translatory to tady lidí zkouší pořád, vůbec to neřeš, zažije si to tu každý, mnohdy opakovaně.
Ano, vím, ale jak jsem psal, je to na úplně jiné úrovni, není tam pochopen někdy ten význam koukal j
Rogue Hostage (2021) [720p] [WEBRip] [YTS.MX]Je to jiný film.Ahoj,uz dvaja to sem dali na premiumAnebo si dáme Sexmisi. :-D
nasiel som to,ale uz dva dni sa to ani nezacalo stahovat,nik nezdiela
Tady máš titulky pro neslyšící, měly by sedět na verzi Pipeline.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG. Bude t
330
00:23:46,160 --> 00:23:49,134
We do this with the cows all the time.
I don't wanna sex you;
Prosím smilujte se.... Ti co předkládají seriály :-)