The Keepers S01E04 (2017)

The Keepers S01E04 Další název

The Burial (Pohřbení) 1/4

Uložil
dankeroni Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.6.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 700 Naposledy: 1.8.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 563 034 271 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Keepers.S01E04.WEBRip.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků, kritika je vítána :-)

Sedí snad na všechny webripy:
The.Keepers.S01E04.WEBRip.x264-RARBG
The.Keepers.S01E04.480p.x264-mSD
The.Keepers.S01E04.720p.HEVC.x265-MeGusta
The.Keepers.S01E04.720p.WEBRip.x264-MOROSE
The.Keepers.S01E04.1080p.WEBRip.x264-CONVOY

Titulky můžete upravovat dle libosti
IMDB.com

Titulky The Keepers S01E04 ke stažení

The Keepers S01E04 (CD 1) 563 034 271 B
Stáhnout v ZIP The Keepers S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Keepers (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 14.6.2017 23:43, historii můžete zobrazit

Historie The Keepers S01E04

14.6.2017 (CD1) dankeroni v1.01 - slovosled, mezery
14.6.2017 (CD1) dankeroni Původní verze

RECENZE The Keepers S01E04

12.7.2019 20:15 katka.stecka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!
2.2.2018 19:03 veve3 odpovědět
bez fotografie
dakujem
15.6.2017 16:57 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
15.6.2017 9:37 igelit odpovědět
bez fotografie
děkuji
15.6.2017 8:53 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
díky za podporu, teď přes léto není čas už skoro vůbec :D občas se dostanu k tomu, že přeložím 100 ř
Díky!Přeložil by to někdo?Díky za překlad.
Já byla ráda, že jsem našla aspoň titulky. :-D :-D To brzo někde vyleze.
Film už přes měsíc CZ titulky má, takže spíš je třeba podívat se i někde jinde než tady. Vyhledat si
Pá-so byl vypočtený automaticky, v so večer jsem začal překládat (jak jsem předtím psal v poznámce)
Ano Vojto, ale včera to tam nebylo, proto to vysvětlení.
Zde je překlad "uvedený"
Ahojte. Přináším aktuální informace. Můj původní plán byl, že stihnu dodělat chybějící díly Walkera
Seriál byl kdysi nadabován až do 2. série zbytek ovšem zůstal dostupný pouze v angl. jazyce a spoust
Ahoj, daří se překlad? :) Moc díky, že ses toho ujmul :)
Přimlouvám se za překlad. Děkuji :-).Na translator tady není nikdo zvědavý.tohle si odpusť, prosímKdyby se někdo nudil :)
Když byla Dolly ještě mladá. Kdyby měl někdo chuť, tady jsou EN titule.
Neměl by na to někdo náladu teď v létě? :)
Tady bych chtěl mít taky možnost "přidat díly(nahrát celou řadu najednou)" když už nahrávám kompletn
Našel. ale nechápu, proč to tedy není i samostatně v kolonce Nahrát Titulky.
Pokud bude překladatel potřebovat, mohu dodat potřebná videa. ;)
A to jsi našel kde? Já když kliknu na nahrání titulek tak tam mám jen toto.
https://premium.titulky.com/?action=addparts
Já tedy nepřišel na to, jak nahrát více titulků najednou k seriálu.
Okay, projel jsem všechna česká uložiště a mnoho zahraničních uložišť/stránek s novinkami/torrentů.
:D Já viděl jen první dva díly a vzdal jsem to. Big Sky je úplně jiný level.
Ať už ten Walker skončí.Díky, jsem rád, že to někoho zaujalo.
Prosím....už zase se točí filmy a je třeba překládat. Tak jestli to někdo dokážete tak do toho....Já