The Kettering Incident S01E08 (2016)

The Kettering Incident S01E08 Další název

The Kettering Incident S01E08 1/8

Uložil
bez fotografie
saurix Hodnocení uloženo: 20.8.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 149 Naposledy: 30.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 291 776 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro the.kettering.incident.s01e08.720p.ahdtv.x264-futv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné weby ani s nimi jinak nemanipulujte.
Sedí i na verzi The.Kettering.Incident.S01E08.XviD-AFG.
IMDB.com

Titulky The Kettering Incident S01E08 ke stažení

The Kettering Incident S01E08 (CD 1) 291 776 000 B
Stáhnout v jednom archivu The Kettering Incident S01E08
Ostatní díly TV seriálu The Kettering Incident (sezóna 1)

Historie The Kettering Incident S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Kettering Incident S01E08

21.8.2016 15:54 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Díky za celou sérii,doufám,že bude druhá moc jsem ten konec nepochopila.
21.8.2016 10:51 For-ever odpovědět
bez fotografie
od cca 31min 14s vypadnu titulky ,je tam chyba v riadku c.704
21.8.2016 4:09 Jardismo odpovědět
bez fotografie
Děkuju ;-)
21.8.2016 1:07 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
20.8.2016 21:51 Adrian Hates odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc ! :-)
20.8.2016 21:14 arthurnu odpovědět
bez fotografie
SUPER !!!!! Dik moc :-)
20.8.2016 20:19 zdenov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Chtěl by k tomu někdo udělat titulky?
Vzhledem k tomu, že nejsou dostupné titulky na překlad, které beztak budou mít zase okolo 2000 řádků
Vyšli WEB-DL.WEB-DL sú vonku.Vyšli WEB-DL.Do CZ se nikdo nepustí?hmmm, tak tady je asi vymalováno
Tak co Ká zvládneš školu i předklad? THX :)
Ahoj lidi, prosím o překlad na: Les Espions (1957) DVD-9
Předem moc děkuji.
Dobře.
Zdravím překladatele, vidím, že je tu docela dosti "výlevů" které by snad odradily každého z překlád
A odkud si myslíš, že mám ty titulky... jen je musím trochu přečasovat.
Bezelo to ted na cinemaxu, treba by to nekdo ripnul.
Nech sa Ti darí, držím palce!Diky
Myslím, že je to jedno. Je to z jedného zdroja, tak by to malo sedieť na všetky verzie. A pokiaľ nie
na jakou verzi budes prosim prekladat?diky za ujmutí
A Star is Born 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO
Zapísané v rozpracovaných.
Bude překlad do Češtiny u všech dílů ? Děkuji
Vyšel KORSUB HDrip.Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Hned první odkaz.