The Knick S01E06 (2014)

The Knick S01E06 Další název

  1/6

Uložil
lucifrid Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.9.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 861 Naposledy: 18.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 319 912 933 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-KILLERS, 720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: téčko171, LuAn
Korekce: Lucifrid, DonDraper

Užijte si šestý díl nového seriálu od Stevena Soderbergha s Clivem Owenem.

Zastavte se i na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/the-knick

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Děkujeme.
IMDB.com

Titulky The Knick S01E06 ke stažení

The Knick S01E06
319 912 933 B
Stáhnout v ZIP The Knick S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Knick (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Knick S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Knick S01E06

29.11.2015 16:46 VanWillder odpovědět
bez fotografie
díky moc ;-)
29.1.2015 23:08 drustTTT odpovědět
bez fotografie
super praca vdaka!
22.1.2015 20:56 vavl Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
5.1.2015 19:57 deddman odpovědět
bez fotografie
thx
13.10.2014 21:56 Singul.arita Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
2.10.2014 11:12 xtraper Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky :-D
26.9.2014 20:13 dolina70 odpovědět
bez fotografie

reakce na 781739


děkuji
22.9.2014 21:57 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
22.9.2014 20:31 p2atkaani odpovědět
bez fotografie
Dakujem velmi
22.9.2014 20:12 simini odpovědět
bez fotografie
dakujem
22.9.2014 10:14 stormi2 odpovědět
bez fotografie
děkuji!!
21.9.2014 19:50 gently27 odpovědět
bez fotografie
Uzasny. Diky moc.
21.9.2014 15:28 smatkin odpovědět
bez fotografie
super. vdaka
21.9.2014 15:06 Sallam77 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?