The L Word S01E10 (2004)

The L Word S01E10 Další název

  1/10

UložilAnonymní uživateluloženo: 21.11.2010 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 241 Naposledy: 10.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 546 368 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.L.Word.S01E10.DVDRip.XviD-SAVANNAH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasované titulky od Michelle76.
IMDB.com

Titulky The L Word S01E10 ke stažení

The L Word S01E10 (CD 1) 367 546 368 B
Stáhnout v jednom archivu The L Word S01E10
Ostatní díly TV seriálu The L Word (sezóna 1)

Historie The L Word S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The L Word S01E10

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tady je prvních sto titulků. Jak se vám líbí, francouzští naturalisté?
OK. Jinak díval jsem se i druhý den a stále tam nebyla reakce jak jsi dopadl. Naposledy jsi tam práv
Vzhledem k tomu, že jsem to nikde nenašel, tak jsem ten zápis smazal, abych ho neblokoval jinému pře
Někdo tu psal, že to měl skoro přeložené, ale pak mu kleklo PC a on z cca 5 nebo kolika harddisků ne
Super, díky!Nenašel, buď si jist.Nepřeložil bys to, prosím, ty?prosim
Vidim, ze sa ti dovolenkove obdobie skoncilo a znova makas jak fretka. :)
Viete že sa nejedná o Gabrielov očistec ale len o druhú časť z troch k prvej knihe Gabrielovo infern
Děkuji :)
Ahoj,no nepozeral som to este,ale ako ti pise chalanisko,je to super kvalitka a bleskovo stiahnute
Dík.
E01 u Trockij.2017.WEB-DL(1080p).OlLanDGroup má 48:31, ale proti verzi na Ul...to nemá uřízlé závěre
Nějaký,,severský překladatel?"
Eng.sub. nejsou......
Pán je asi celkově nedočkavec,co?
Nejlíp,aby už to bylo 1.1.20
Jo a vegetola koukej nechat na poko
2021? Ooooo, v tom budou nějaký čáry máry okultismus... :-D Tak to taky prosím :-)
Jo, protože mě neustále někdo upomínkoval, že mi to jde pomalu. Tak jsem to zrušil a dodělám to, až
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)
Našel by se překladatel?
Zrušit tvorbu titl. Při 90% hotovych? Zajimave..
Slušnej,čerstvej kousek.....
Zkusí někdo?
A kdepa máme Kasparova88?????
díky, že k tomu děláš titulky... dík za tvoji práci ! :-)
Beast No More - to vypadá dobře, přidávám se k prosbě :-)
The Jack in the Box taky bych poprosil o překlad... :-)
Jenom, jak je prosím dlouhá první epizoda? Kvůli verzím viz nahoře.
najde sa tu niekto na preklad? vyzera to dobre :P
prosim o preklad :)