The L Word S06E01 (2009)

The L Word S06E01 Další název

  6/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 29.1.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 914 Naposledy: 26.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The L Word S06E01 ke stažení

The L Word S06E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The L Word S06E01
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 6)

Historie The L Word S06E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The L Word S06E01

30.1.2009 17:48 girnth smazat odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky a rada se holky k vám s překladem přidám :-)
30.1.2009 16:45 moni74 smazat odpovědět
bez fotografie
Moc moc děkuji, jsi úžasná, skvělá, chytrá...je to můj oblíbený seriál a díky tobě si ho můžu naplno vychutnat. Přeji hodně štěstí. Ještě jednou moc děkuji
29.1.2009 20:46 ajucha smazat odpovědět
bez fotografie
zdravím, velká gratulace že jsi první!!! jestli budeš pokračovat v překladu i dalších dílů, ráda bych ti s tím pomohla, v případě zájmu piš morbied@seznam.cz
29.1.2009 16:07 zavos smazat odpovědět
bez fotografie
konecne:-) moooooooooooooooooooooooooc diky:-)
29.1.2009 9:32 v.valmont smazat odpovědět
bez fotografie
Moc diky, poklona

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky nemůžu najít nikde titulky.Prosím o překlad. Díky.
Dal som si tu namahu a pozrel som sa, pri kolkych dieloch 2. serie si sa autorovi podakoval. Cuduj s
Myslím, že se jedná o skvělý film.
děkuju za tvou práci, super výběr seriálu, super titulky :-) !
Neo noir od scenaristu True Detective.díkyBude nietko prekladat 4.seriu Supergirl ?WEB-DLWEB-DLTešim
Jej, dakujem za tip, idem si to hned stiahnut, uz sa tesim :) Ano, on je skvely :)
Omlouvám se, dneska jsem slepejš a jinak díky za dobrou zprávu.
Jak to, že to není přeložené? Dokonce od dvou překladatelů. Nauč se vyhledávat ;-)
https://www.titu
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)