The Last Face (2016)

The Last Face Další název

 

Uložil
Jitoz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.8.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 495 Naposledy: 20.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 675 222 667 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Last.Face.2016.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze: 1080p.BluRay.H264.AAC.RARBG
720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
Nepřeji si žádnou manipulaci s titulky.
Použití zkratek:
LBH- Lékaři bez hranic
NGO-Nestátní nezisková organizace
OSN- Organizace spojených národů
Ahoj u dalších titulků.
IMDB.com

Titulky The Last Face ke stažení

The Last Face
2 675 222 667 B
Stáhnout v ZIP The Last Face

Historie The Last Face

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Last Face

21.8.2018 21:08 cilard odpovědět
bez fotografie
Dakujem!
uploader11.9.2017 20:45 Jitoz odpovědět

reakce na 1093742


Jsou už nahozené, jen čekají na schválení.
11.9.2017 19:10 wincore odpovědět
bez fotografie

reakce na 1093106


Také vyčkávám na 1080p, díky.
uploader8.9.2017 17:38 Jitoz odpovědět

reakce na 1093085


Budu se snažit, ale musím to nejdříve stáhnout a při té velikosti a mém pomalém internetu to bude chvíli trvat. Tak vydrž. Nedokážu teď odhadnout, jak dlouho.
8.9.2017 16:00 martinchochola odpovědět
bez fotografie
Ahoj, respektuji tvé přání nemanipulovat s titulky, mohl/a bys to v tom případě prosím přečasovat na The.Last.Face.2016.1080p.BluRay.x264-PSYCHD? Díky!
23.8.2017 19:05 12karlosko21 odpovědět
bez fotografie
díky,pasují i na web-dl fgt
23.8.2017 11:07 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
23.8.2017 9:41 ujahelku Prémiový uživatel odpovědět
Diky moc ale film je strasnej :/
23.8.2017 9:04 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
23.8.2017 8:08 peendyi odpovědět
bez fotografie
dakujem...



Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku