The Last Man on Earth S02E02 (2015)

The Last Man on Earth S02E02 Další název

  2/2

Uložil
bez fotografie
potox2 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.11.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 418 Naposledy: 30.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Last.Man.On.Earth.S02E02.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: Byzon1
Prečas: Potox

http://www.edna.cz/the-last-man-on-earth/
IMDB.com

Trailer The Last Man on Earth S02E02

Titulky The Last Man on Earth S02E02 ke stažení

The Last Man on Earth S02E02
Stáhnout v ZIP The Last Man on Earth S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Last Man on Earth (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Last Man on Earth S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Last Man on Earth S02E02

26.12.2015 16:29 jelyty19 odpovědět
bez fotografie
dekuji mooooc
16.12.2015 23:36 wauhells odpovědět
Díky moc
14.11.2015 12:18 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa dobre.ahojte

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Náväzný film legendárneho seriálu. Ďakujem.
Krásne zábery hôr. Ďakujem.Moc Ti děkuji.Moc Ti děkuji.Výkvet ľudstva. Crazy. Díky.Díky moc za překlad, posílám hlas.
Také prosím o titulky k Chapter Two. Jednička nebyla špatná...
Ak mozem poprosit na verziu One Mile Chapter One 2026 2160p AMZN WEB-DL DDP5 1 HDR H 265-BYNDR. Daku
díky moc
zatím neoznámeno, film by mohl dorazit na Prime Video koncem března
Na kdy vypadá vod?
vidím, že máš problém s chápáním psaného textu. ano, myslím vážně, že pro většinu lidí je bordel pro
Dost jste mě překvapili. Nemluvím o AI ani o překladači. Mluvím o „bordelu pro neslyšící“, který je
EN titulky
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Super, už se těším a děkuju předem :-)Nemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i