The Last Ship S05E04 (2014)

The Last Ship S05E04 Další název

Poslední loď S05E04 5/4

UložilAnonymní uživateluloženo: 14.10.2018 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 754 Naposledy: 3.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 373 784 818 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro THE.LAST.SHIP.S05E04.WEBRIP.X264-TBS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Uf! Tohle mi dalo! U některých replik si doteď nejsem jistej a víceméně jsem je fakt jen dedukoval :-( Ale o lodích US Navy toho teď vím o bambilion věcí víc, než předtím :-D Oni maj skoro svůj vlastní jazyk hovada! Kdo to má překládat! :-D
Fakt...jestli najdete nějakou pitomost nebo chybu, nahlaste mi to a dáme to do kupy :-) Díky a užijte si to! :-)
IMDB.com

Titulky The Last Ship S05E04 ke stažení

The Last Ship S05E04
373 784 818 B
Stáhnout v ZIP The Last Ship S05E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Last Ship (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.10.2018 20:57, historii můžete zobrazit

Historie The Last Ship S05E04

15.10.2018 (CD1) anonymní  
15.10.2018 (CD1) anonymní Drobné opravy překlepů ;-)
14.10.2018 (CD1)   Původní verze

RECENZE The Last Ship S05E04

20.10.2018 10:06 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
16.10.2018 19:00 Harrison odpovědět
bez fotografie
Skvela praca
16.10.2018 14:01 YamataNoOrochi odpovědět
bez fotografie
Senkjúverymač :-) Díky za snahu, ochotu a trpělivost :-) Chybka sem, chybka tam... to chce čas :-)
15.10.2018 22:58 uruj odpovědět
bez fotografie
Dekuji za titule jste super:-)
15.10.2018 22:21 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
15.10.2018 21:54 Andymon odpovědět
bez fotografie
Dakujem, super praca. P.S.: Mne tiez titulky chodia ako "ansi" a do UTF8 ich musim preulozit koli TV. Ale to nie je ziaden problem..
15.10.2018 20:39 jarasll odpovědět
bez fotografie
díky
15.10.2018 18:49 DJ_Wewik odpovědět
Super práce, díky moc. Jen malá chybka -
267
00:14:31,714 --> 00:14:33,807
- Mine vlevo! -> Mina vlevo!

2x Se?or = Señor (- speciální znaky doporučuji ukládat v UTF-8 :-)
15.10.2018 17:38 pepers11 odpovědět
bez fotografie
díky moc
15.10.2018 16:50 Reilys odpovědět
bez fotografie
Diky... ;-)
15.10.2018 14:52 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
15.10.2018 12:20 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.10.2018 11:58 janka89 odpovědět
bez fotografie
dakujem pekne :-)
15.10.2018 11:31 ufonka odpovědět
bez fotografie
Úžasný, děkuju moc.
15.10.2018 10:22 navi odpovědět
bez fotografie
dik
15.10.2018 9:53 Magnusson odpovědět
bez fotografie
Díky mistře
15.10.2018 9:06 Pep@k1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
15.10.2018 6:55 v_wolverine odpovědět
bez fotografie
díky, skvělá práce
14.10.2018 23:28 RITCHI-RH odpovědět
Teda erpe78, klobouk dolů! Moc děkuju, a těším se na další díly, Grizzly to nejspíš totálně vzdal... :-(
14.10.2018 23:20 BigBossCZ Prémiový uživatel odpovědět
Díky, dobrá kvalita.
14.10.2018 23:06 traxex odpovědět
bez fotografie
diky!
14.10.2018 22:40 taipi Prémiový uživatel odpovědět
Úžasný, díky moc, jsi borec! :-)
14.10.2018 22:31 holbo odpovědět
bez fotografie
dik
14.10.2018 22:08 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
14.10.2018 21:35 zp2001 odpovědět
bez fotografie
super práce , moc díky a držím palce aby jsi vydržel s překladem
14.10.2018 21:03 941968major odpovědět
bez fotografie
Dekuji moc
14.10.2018 20:45 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
14.10.2018 20:25 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
14.10.2018 20:15 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.


 


Zavřít reklamu