The Last Ship S05E04 (2014)

The Last Ship S05E04 Další název

Poslední loď S05E04 5/4

UložilAnonymní uživateluloženo: 14.10.2018 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 756 Naposledy: 12.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 373 784 818 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro THE.LAST.SHIP.S05E04.WEBRIP.X264-TBS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Uf! Tohle mi dalo! U některých replik si doteď nejsem jistej a víceméně jsem je fakt jen dedukoval :-( Ale o lodích US Navy toho teď vím o bambilion věcí víc, než předtím :-D Oni maj skoro svůj vlastní jazyk hovada! Kdo to má překládat! :-D
Fakt...jestli najdete nějakou pitomost nebo chybu, nahlaste mi to a dáme to do kupy :-) Díky a užijte si to! :-)
IMDB.com

Titulky The Last Ship S05E04 ke stažení

The Last Ship S05E04
373 784 818 B
Stáhnout v ZIP The Last Ship S05E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Last Ship (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.10.2018 20:57, historii můžete zobrazit

Historie The Last Ship S05E04

15.10.2018 (CD1) anonymní  
15.10.2018 (CD1) anonymní Drobné opravy překlepů ;-)
14.10.2018 (CD1)   Původní verze

RECENZE The Last Ship S05E04

20.10.2018 10:06 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
16.10.2018 19:00 Harrison odpovědět
bez fotografie
Skvela praca
16.10.2018 14:01 YamataNoOrochi odpovědět
bez fotografie
Senkjúverymač :-) Díky za snahu, ochotu a trpělivost :-) Chybka sem, chybka tam... to chce čas :-)
15.10.2018 22:58 uruj odpovědět
bez fotografie
Dekuji za titule jste super:-)
15.10.2018 22:21 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
15.10.2018 21:54 Andymon odpovědět
bez fotografie
Dakujem, super praca. P.S.: Mne tiez titulky chodia ako "ansi" a do UTF8 ich musim preulozit koli TV. Ale to nie je ziaden problem..
15.10.2018 20:39 jarasll odpovědět
bez fotografie
díky
15.10.2018 18:49 DJ_Wewik odpovědět
Super práce, díky moc. Jen malá chybka -
267
00:14:31,714 --> 00:14:33,807
- Mine vlevo! -> Mina vlevo!

2x Se?or = Señor (- speciální znaky doporučuji ukládat v UTF-8 :-)
15.10.2018 17:38 pepers11 odpovědět
bez fotografie
díky moc
15.10.2018 16:50 Reilys odpovědět
bez fotografie
Diky... ;-)
15.10.2018 14:52 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
15.10.2018 12:20 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.10.2018 11:58 janka89 odpovědět
bez fotografie
dakujem pekne :-)
15.10.2018 11:31 ufonka odpovědět
bez fotografie
Úžasný, děkuju moc.
15.10.2018 10:22 navi odpovědět
bez fotografie
dik
15.10.2018 9:53 Magnusson odpovědět
bez fotografie
Díky mistře
15.10.2018 9:06 Pep@k1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
15.10.2018 6:55 v_wolverine odpovědět
bez fotografie
díky, skvělá práce
14.10.2018 23:28 RITCHI-RH odpovědět
Teda erpe78, klobouk dolů! Moc děkuju, a těším se na další díly, Grizzly to nejspíš totálně vzdal... :-(
14.10.2018 23:06 traxex odpovědět
bez fotografie
diky!
14.10.2018 22:40 taipi Prémiový uživatel odpovědět
Úžasný, díky moc, jsi borec! :-)
14.10.2018 22:31 holbo odpovědět
bez fotografie
dik
14.10.2018 22:08 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
14.10.2018 21:35 zp2001 odpovědět
bez fotografie
super práce , moc díky a držím palce aby jsi vydržel s překladem
14.10.2018 21:03 941968major odpovědět
bez fotografie
Dekuji moc
14.10.2018 20:45 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
14.10.2018 20:25 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
14.10.2018 20:15 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka