The Last Ship S05E04 (2014)

The Last Ship S05E04 Další název

Poslední loď S05E045/4

UložilAnonymní uživateluloženo: 14.10.2018 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 744 Naposledy: 14.9.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 373 784 818 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro THE.LAST.SHIP.S05E04.WEBRIP.X264-TBS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Uf! Tohle mi dalo! U některých replik si doteď nejsem jistej a víceméně jsem je fakt jen dedukoval :-( Ale o lodích US Navy toho teď vím o bambilion věcí víc, než předtím :-D Oni maj skoro svůj vlastní jazyk hovada! Kdo to má překládat! :-D
Fakt...jestli najdete nějakou pitomost nebo chybu, nahlaste mi to a dáme to do kupy :-) Díky a užijte si to! :-)
IMDB.com

Titulky The Last Ship S05E04 ke stažení

The Last Ship S05E04 (CD 1)
373 784 818 B
Stáhnout v ZIP The Last Ship S05E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Last Ship (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.10.2018 20:57, historii můžete zobrazit

Historie The Last Ship S05E04

15.10.2018 (CD1) anonymní  
15.10.2018 (CD1) anonymní Drobné opravy překlepů ;-)
14.10.2018 (CD1)   Původní verze

RECENZE The Last Ship S05E04

20.10.2018 10:06 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
16.10.2018 19:00 Harrison odpovědět
bez fotografie
Skvela praca
16.10.2018 14:01 YamataNoOrochi odpovědět
bez fotografie
Senkjúverymač :-) Díky za snahu, ochotu a trpělivost :-) Chybka sem, chybka tam... to chce čas :-)
15.10.2018 22:58 uruj odpovědět
bez fotografie
Dekuji za titule jste super:-)
15.10.2018 22:21 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
15.10.2018 21:54 Andymon odpovědět
bez fotografie
Dakujem, super praca. P.S.: Mne tiez titulky chodia ako "ansi" a do UTF8 ich musim preulozit koli TV. Ale to nie je ziaden problem..
15.10.2018 20:39 jarasll odpovědět
bez fotografie
díky
15.10.2018 18:49 DJ_Wewik odpovědět
Super práce, díky moc. Jen malá chybka -
267
00:14:31,714 --> 00:14:33,807
- Mine vlevo! -> Mina vlevo!

2x Se?or = Señor (- speciální znaky doporučuji ukládat v UTF-8 :-)
15.10.2018 17:38 pepers11 odpovědět
bez fotografie
díky moc
15.10.2018 16:50 Reilys odpovědět
bez fotografie
Diky... ;-)
15.10.2018 14:52 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
15.10.2018 12:20 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.10.2018 11:58 janka89 odpovědět
bez fotografie
dakujem pekne :-)
15.10.2018 11:31 ufonka odpovědět
bez fotografie
Úžasný, děkuju moc.
15.10.2018 10:22 navi odpovědět
bez fotografie
dik
15.10.2018 9:53 Magnusson odpovědět
bez fotografie
Díky mistře
15.10.2018 9:06 Pep@k1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
15.10.2018 6:55 v_wolverine odpovědět
bez fotografie
díky, skvělá práce
14.10.2018 23:28 RITCHI-RH odpovědět
Teda erpe78, klobouk dolů! Moc děkuju, a těším se na další díly, Grizzly to nejspíš totálně vzdal... :-(
14.10.2018 23:20 BigBossCZ Prémiový uživatel odpovědět
Díky, dobrá kvalita.
14.10.2018 23:06 traxex odpovědět
bez fotografie
diky!
14.10.2018 22:40 taipi Prémiový uživatel odpovědět
Úžasný, díky moc, jsi borec! :-)
14.10.2018 22:31 holbo odpovědět
bez fotografie
dik
14.10.2018 22:08 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
14.10.2018 21:35 zp2001 odpovědět
bez fotografie
super práce , moc díky a držím palce aby jsi vydržel s překladem
14.10.2018 21:03 941968major odpovědět
bez fotografie
Dekuji moc
14.10.2018 20:45 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
14.10.2018 20:25 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
14.10.2018 20:15 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nečekali by, protože by to přeložil někdo jiný zase. Nařizovat lidem, co mají kde překládat je napro
Boli by ochotní čakať z jednoduchého dôvodu. Nemali by na výber. A dovtedy kým by vyšli ofiko titulk
Tak vybavené, jeden dobrodinec mi poslal knihu. A keď už ju mám, ešte si ju na nočnej prelúsknem (so
reaguješ na něco, kdy z nějakého důvodu ignoruješ to ostatní, co vegetol napsal. takže tvá reakce ne
Otázka je, zda-li by lidi byly ochotni čekat dva měsíce+ po vydání WEB-DL na CZ titulky. Na The Blac
Ahoj... Tohle bude určitě na SKYSHOWTIME začátkem příštího roku..... Jen info
Pokukuju po tom už dobu, ale aktuálně se vleču s překladem Moonhaven a obvykle platí, že jakmile si
Napíšu ti jako autor duplicitního překladu (Fantastic Beasts). Někdy prostě překladatel chce překlád
Tipnul bych si, že za měsíc cirka už to vyjde na VOD.
Já někoho urážím? Jen jsem přesně pojmenoval problém, kterej tebe možná neštve, ale mě jo. Dle mého
Díky
Nemáš zač, riešil som to vtedy aj s vidrom, možno si na to nespomenul.
Moc díky, na tohle se těším.
Dobře. Díky za radu. Budu to překládat jako Mistře.
Pozeratelný camrip bez reklám:-)Prosím pekne o preklad, Ďakujem :-):-)
jj, přesně jako na mojem screenshotu níže.
Potvrzuju, že promazání cookies titulky.com pomohlo, dík
Napsal "jako např. tohle", tak na to reaguji. Film vyšel před pár dny.
vegetol tu už po několikáté
Preklad dokončený, ale nenašiel som súvislosť s jednou narážkou v texte. Ak to niekto čítal, nech sa
ty si to přečti ještě jednou. vegetol zmiňoval obecný problém. samozřejmě to není černobílé a je tam
Ty si to přečti ještě jednou. Co mají společného dříve přeložené filmy s tímto? Nebo s jakýmkoliv ji
Nedal sa urobiť upload a vyzeralo to takto:
Už sa mi to stalo (tiež len FF). Pomohlo vymazanie cookies "www.titulky.com". Prekvapilo ma, že ich
Plácáš ty, on se odvolává na filmy Nope,Beast atd.Stačí umět číst, jenže od mozku zatíženého kdejaký
no asi jen nějaká momentální haluz. ale každopádně mi konzole při přepnutí na tab "Upload" hlásí err
Já bych to překládal jako "Mistře".
mas daco zle v pocitaci,mne sa to okno zobrazuje bez problemov a mam FF mám 105.0.1 tiez 64 bit
Můžu poprosit o radu? Vůdci sekty říkají "Maestro".

Je lepší toto oslovení nechat v originále ja
mám 105.0.1 (64 bitů) a to pole tam vidím


 


Zavřít reklamu