The League S02E08 - The Tie (2009)

The League S02E08 - The Tie Další název

  2/8

Uložil
bez fotografie
sajmae Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.3.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 371 Naposledy: 12.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 501 090 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.League.S02E08.The.Tie.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The League S02E08 - The Tie ke stažení

The League S02E08 - The Tie (CD 1)
183 501 090 B
Stáhnout v ZIP The League S02E08 - The Tie
Seznam ostatních dílů TV seriálu The League (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The League S02E08 - The Tie

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The League S02E08 - The Tie

14.7.2012 21:09 Roman_D. odpovědět
bez fotografie
DIky
8.4.2012 16:27 bouncer Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Juchů, titulky. Díky moc, překládáš to perfektně. Anglicky sice umím, ale zrovna u tohohle seriálu je ta kadence narážek trochu moc rychlá na dobrý požitek bez titulků.
Jinak škoda, že se The League nedostává pozornosti, kterou si kvalitou imo zaslouží. Dokonalý sitcom.
27.3.2012 22:31 therezzka1 odpovědět
bez fotografie
dík moc :-)
27.3.2012 19:28 Fjup odpovědět
bez fotografie
Moc díky za titulky k tomuhle super seriálu, už se těším na další titulky k druhý sérii :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jo, kde jsou ty časy, kdy se čekalo půl roku na uvedení do videopůjčoven a dva roky do TV. :-D :-D
May 19, 2023 v kině a 9 vod,docela rychlý ne:::-__-_
BlackBerry.2023.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-CMRG
Moc děkuji za překlad, posílám hlas.Moc děkuji za překlad, posílám hlas.Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
:-)skvělý výběr:-)
Při inkasování bonusů za staré body není jiná kontrola, že email, ze kterého někdo píše o dárky patř
Asi dvě sekundy to trvalo. :-)
Titulky jsem smazal a jdu je předělat do toho jiného souboru. Asi to chvilku potrvá, protože se nejs
Jéj tak to je paráda a ďakujem veľmi pekne,že si sa rozhodol ujať prekladu,samozrejme prajem nech sa
Děkuji,už se moc těším:)
Ježiš, úplně miluju tyhle kecy namyšlených vysokoškoláků a ještě ze Slovenska. Nejdříve čteš titulky
A dobre zváž, čo sem postneš, pretože výhovorky na časovanie, skloňovanie... radšej by som si rozmys
Daj to sem ako prílohu a spravíme rozbor.
Co to meleš? Nic takového v těch titulkách není.....Nevím, které titulky čteš nebo kontroluješ, ale
Preboha, takýto podvod odhalí aj žiak základnej školy. Tuná sú ľudia s jyzykovednými dlhoročnými skú
"Titulky jsem dělal sám a dělal jsem na nich nějaký čas."
Ty zmrd, padaj odtiaľto, že ťi huba neodp
Nie, nikto už nemusí písať: je to Translator!
61: Pamatuji si co dělal jsem to před 20 lety
65: Pa
Zatiaľ by som nerobil neunáhlené názory, to dáva zmysel. Uvidíme na to celkom.
Tie titulky, rls si nájdeme.
A kde to je? Aby sme to vedeli posúdiť aj ostatní?!
Titulky jsem dělal sám a dělal jsem na nich nějaký čas. Nikdo tady není dokonalý češtín a nejsem si
Hmm asi se vrhnu do prekladu sam :(
Jelikoz tato verze nikdy nevyjde
A tady to začíná být podivné...
9. Června na VOD, PŘÍJDE MI TO ZBYTEČNÉ. Přelož to a pak to rovnou přečasuj :)
Je mi to tak trochu trapné pýtať sa vás alebo nejakého providera...
Ale (a určite by to zaujímalo a
Super,mas tam hlas.Prosim pekne + hlas


 


Zavřít reklamu