The Leap Year (2010)

The Leap Year Další název

Přestupný rok

UložilAnonymní uživateluloženo: 2.4.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 415 Naposledy: 5.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 708 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Leap Year TS XVID - IMAGiNE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z odposlechu.
Bezchybný to rozhodně nebude, ale tak pro sledování to snad stačí ;-) Kdyby si s tím někdo chtěl jakkoliv pohrát, dávám mu volnou ruku.
Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky The Leap Year ke stažení

The Leap Year
708 000 B
Stáhnout v ZIP The Leap Year

Historie The Leap Year

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Leap Year

22.4.2010 1:21 djdodo Prémiový uživatel odpovědět
nechce sa niekomu pustit do precasovania na Leap Year 2010 480p BRRip XviD AC3-Rx thx.
11.4.2010 20:12 tsevca odpovědět
bez fotografie
jives: trošku se ztrácím. jsou to titulky na verzi synt.error?
4.4.2010 19:46 massie02 odpovědět
bez fotografie
Díky moooc :-) Fakt supeer :-) !!!!
3.4.2010 13:52 jives odpovědět
Chtěl jsem to původně opravit,neměl jsem na to ale nervy.Přikládám opravený SYNT.ERROR

příloha Přestupný rok.srt
2.4.2010 18:01 veveru22 odpovědět
bez fotografie
dakujem strasne moc!!!! :-) :-)
2.4.2010 17:33 Milka9106 odpovědět
bez fotografie
díky, díky, díky
2.4.2010 17:26 marselka odpovědět
bez fotografie
Super! Jsi skvělá!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám