The Level S01E02 (2016)

The Level S01E02 Další název

  1/2

UložilAnonymní uživateluloženo: 22.10.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 248 Naposledy: 7.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 206 514 826 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Level.S01E02.HDTV.x264-ORGANiC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verze The.Level.S01E02.720p.HDTV.x264-ORGANiC
a The.Level.S01E02.XviD-AFG
Přečas na jinou verzi provedu sám. Děkuji.
Prosím, neumísťovat titulky na jiné servery ani vkládat do filmů.
Doufám, že to bude respektováno. Na některé to ale stejně platit nebude.
Obě verze na ulo..
IMDB.com

Titulky The Level S01E02 ke stažení

The Level S01E02 (CD 1) 206 514 826 B
Stáhnout v jednom archivu The Level S01E02
Ostatní díly TV seriálu The Level (sezóna 1)

Historie The Level S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Level S01E02

27.10.2016 11:29 axaman smazat odpovědět
bez fotografie
Diky moc
23.10.2016 15:36 radna smazat odpovědět
bez fotografie
Díky.
23.10.2016 12:12 veronikasw smazat odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.10.2016 10:59 rejdick smazat odpovědět
bez fotografie
díky
23.10.2016 9:17 Ringo72 smazat odpovědět
bez fotografie
Děkuji
23.10.2016 3:26 moudnik Prémiový uživatel smazat odpovědět
Díky.
23.10.2016 0:27 For-ever smazat odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem pekne, cez víkend by mali byť určite hotové
Díky za vstřícnost.
hodnocení je evidentně zfalšovaný, pevně doufám, že to bude ještě daleko horší ;-)
widows cz titulkyjjUrob si sam ,asi
Ludia nechcu prekladat filmy, ktore si chcem pozriet, tak su lenivi. Nauc sa anglicky lenivec a bude
Když to klapne, tento týden.
Těším se na titulky a předem posílám hlas.
Prosím o překlad.
Tý jo, tak daleko jsem teda ještě nedošla, já zatím žádnou krev neviděla :-D Dík za tip, už letím pr
předem díkrád bych překlad..
Diky za preklad. Akurat budem musiet pri sledovani znova podlozit tv lavorom kvôli mnozstvu krvi.
Prosím bude někdo překládat?
díky, těším se na tvé titulky... dobrý výběr !! :-)
děkuju ti, že na tom děláš a také za výběr filmu !! :-) ahoj...
Prosím moc o titulky k dílům: 6+7+8...Díky moc!!!!
Vdaka...nie su anglicke titulkyNení zač, zatím se mi taky líbí :-)
Předem moc děkuju za titulky. Už se nemůžu dočkat!
Prosím o preklad a vopred ďakujem.Paráda :) tak hodně štěstí.
Ale no tak jasně. Funguje to všude stejně, že většina prostředků jde na výdaje plynoucí z uložení va
Take se připojuji s žádostí, ale jak píše někdo, asi to nevznikne dříve, že to opravdu vydají ofiko
Tak v jednom roce těžko natočí dva filmy. :)
Je to vykleštěná PG13 verze Deadpoola 2 s pár novýma s
Verzia, na ktorú prekladám, ich má ako anglické hardcoded titulky, takže s ich prekladom nebude prob
To jsem nevěděl,myslel jsem že upekly něco novýho,bláznivýho
To by bylo bezva, kdybys to přeložil.