The Lighthouse (2016)

The Lighthouse Další název

Maják

Uložil
bez fotografie
vegetol.mp Hodnocení uloženo: 5.7.2019 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 98 Celkem: 98 Naposledy: 14.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 924 856 073 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Lighthouse.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AM], The.Lighthouse.2016.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy:-)

VEGETOL
IMDB.com

Titulky The Lighthouse ke stažení

The Lighthouse (CD 1) 924 856 073 B
Stáhnout v jednom archivu The Lighthouse

Historie The Lighthouse

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Lighthouse

8.7.2019 10:42 Afragola odpovědět
Díky :-)
5.7.2019 12:06 noltti odpovědět
TADY HO NAJDEŠ https://yts.lt/movie/the-lighthouse-2016
5.7.2019 11:50 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
5.7.2019 10:26 memaris Prémiový uživatel odpovědět
děkuji :-)
5.7.2019 9:43 gapax odpovědět
bez fotografie

reakce na 1262804


Kde nájdem tento film ?
5.7.2019 7:22 sirjiri odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
DěkujiChtěl by k tomu někdo udělat titulky?
To vyzerá zaujímavo a austrálske a novozélandské seriály mám rada a sú fajn. Teším sa. Ďakujem.
Skvelé. Ďakujem. :-)prosím prosímVelké díky.
Psal jsem to už pod původní titulky, je to už nějakou dobu bez odezvy, tak to ještě zkusím tady. Nep
CHVÁLA VÁM ´titulkomate´! Ať žijete a jste stále zdráv! Oči mi málem vypadly z hlavy, když jsem teď
Hotel Transylvanie 3 taky a Hledá se Yetti taky a jsou na ně rozdělané titulky to bych neřešil.
Super, moc děkuji. Je to strašná pálka, takže držím palečky.
Na film jsem se těšil, počet titulků už vydýchal, tak se do toho pustím. Ale do neděle to fakt nebud
Moc děkuji.
Ty máš rád ovoce? Jako třeba banány?
Pravidla

https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napove
Na stejné adrese je E01 až E08 ..
http://file-share.top/search?q=Ponorka.E01.2018.1080i.HDTV.H264.MPA2.0
Nechci ti do toho kecat, ale tohle už je tu dávno přeložený. https://www.titulky.com/The-Ring-Two-22
Mě zrovna napadla ta sprostá verze tak nic no
Dva nejlepší překladatelé co jsou zde dávaj od toho ruce pryč :/ No super tak s Takovou to budem mít
Jop, to je prostě moc. Taky bych se s tím nechtěl s*át.
super díkyblacklanner pro tebe Víkendová práce ;-)
seriál pozerám v angličtine a pôvodne som chcel robiť titulky, ale seriál obsahuje nie len kvantum d
pls o překladPěkně,pěkně,pěkná práce,děkuji ti mocNechce někdo přeložit tento film?prosim o titulky :)
diky moc!
"Polib mi elfa." Podle mě to uráží jak osloveného, tak elfy, což v případě trolů vypadá logicky. Ale
Tiež sa pridávam , prosím...a ďakujem...
Také se přidávám k prosebníkům o překlad. Děkuji
Prosim o titulky