The Listener S04E01 (2009)

The Listener S04E01 Další název

  4/1

Uložil
bez fotografie
svacula Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.9.2014 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 158 Naposledy: 27.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 344 413 281 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Listener.S04E01.HDTV.x264-BAJSKORV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
HDTV-BAJSKORV, HDTV-AFG, HDTV-FUM, 720p-BAJSKORV

Tento seriál pôvodný prekladateľ už neprekladá. Seriál mal svojich fanúšikov a preto som preložil 1. epizódy zo štvrtej rady. Ak bude o preklad záujem skúsim preložiť 4. a 5. sezónu.
IMDB.com

Titulky The Listener S04E01 ke stažení

The Listener S04E01 (CD 1) 344 413 281 B
Stáhnout v ZIP The Listener S04E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Listener (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Listener S04E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Listener S04E01

27.9.2014 4:25 tor22 odpovědět
bez fotografie
Sila naroda sa prejavuje v prekladoch knih a aj titulkov. Ceskych titulkov je omnoho viac ako slovenskych. Tkaze je jasne, ktory narod je vyspelejsi. A prave vy zachranujete cest slovenskeho naroda. Vdaka.
7.9.2014 15:32 SZoja odpovědět
bez fotografie
moc dekuji a urcite pokracuj
1.9.2014 22:32 sabos1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji, určitě pokračuj :-)
1.9.2014 21:22 pateylm odpovědět
bez fotografie
super díky už jsem se do toho chtěl pustit sám ale překlad je hrůza a rok by mi na to nestačil.
1.9.2014 12:41 jirkab odpovědět
bez fotografie
... moc dík, snad se někdo pustí i do češtiny...
1.9.2014 11:22 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
díky díky, prosím pokračuj!
1.9.2014 8:27 hlivoj odpovědět
bez fotografie
thx, a pokračuuj
1.9.2014 7:53 hledac3 odpovědět
bez fotografie
Taky připojuji svůj velký dík
1.9.2014 7:38 kate23 Prémiový uživatel odpovědět
Díky :-) prosím, prosím já se přimlouvám o další díly :-)
1.9.2014 7:04 zdenov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky,určitě pokračuj :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ok opicak je zakomplexovanej debil lepší ?
Možná že jednodušší lidé to ocení, jinak si neumím vyložit že někdo jaký kolim překladač bude obhaov
To už bych si to radši nechal profesionálně zaplatit ? jenže to by bylo dost drahé a chyby se nedají
Ty chudinko, se všema nebo s jedním ? Když je podobnej překladatel jako ty, a nechá se ovlivnit jedn
anglické titportugalskéDíkyJsi nejlepší :-)Ty jsi opravdu ignorant.
No super..... Záporný komentář asi zabral, oblíbenec to asi dokončí :-)
Ježíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.
To je ovšem veliká škoda. Chápu, že když člověka někdo otráví, je radost z dobré práce prostě fuč a
Tebe je až úlisně všude. Trapný jsi ty. Titulkomat si to nezaslouží.
Kvůli takovým jako jsi ty, na
trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo