The Loch S01E05 (2017)

The Loch S01E05 Další název

Loch Ness 1/5

Uložil
romanvokys Hodnocení uloženo: 25.2.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 27 Naposledy: 3.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 491 271 155 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Loch.Ness.S01E05.1080p.WEB.H264-STRiFE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
*** Překlad Subtitties ***



Přečas: romanvokys
------------------

https://www.csfd.cz/film/519455-the-loch/galerie/?type=1

IMDB.com

Titulky The Loch S01E05 ke stažení

The Loch S01E05 (CD 1) 3 491 271 155 B
Stáhnout v jednom archivu The Loch S01E05
Ostatní díly TV seriálu The Loch (sezóna 1)

Historie The Loch S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Loch S01E05

26.2.2018 14:43 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Veľmi pekne ďakujem za rady a pomoc!
26.2.2018 0:53 pete51 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1139300


Chýba mi iba tento jeden diel (5 dielov mám v tejto verzii).
Nejde ani cez torrenty, tak, prosím, poraď!
25.2.2018 22:58 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem, prečas je výborný!
Neviem ale nikde zohnať túto verziu. Prosím, poraď!
(e-mail: p.miklossy@gmail.com)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.