The Lodger (1927)

The Lodger Další název

Příšerný host Nájemník The Lodger: A Story of the London Fog

Uložil
Nemi32 Hodnocení uloženo: 28.3.2010 rok: 1927
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 79 Naposledy: 7.6.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Alfred Hitchcock - The Lodger (1926) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prepracovane titulky, ktere ulozil TopperHarley.

Obsahovaly nekolik velkych i malych nesmyslu, ktere jsem opravil.
Castecne jsem poopravil casovani a "technickou" stranku titulku.

!!! Precasovano dle spanelskych titulku pro "noname" release !!!

- Dale pasuje na: The Lodger (Les Cheveux d'or) - Alfred Hitchcock (1927) - Fra

- Netusim o jakou verzi se jedna, ale titulky s timhle casovanim existuji nekolikery, jen ceske dosud ne.
- Druha zdejsi verze casovani patri k ripu s nadhernym obrazem, zde netusim.


www.csfd.cz/uzivatel/76004-nemi/
IMDB.com

Titulky The Lodger ke stažení

The Lodger (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Lodger
titulky byly aktualizovány, naposled 16.12.2012 12:48, historii můžete zobrazit

Historie The Lodger

16.12.2012 (CD1) Nemi32  
28.3.2010 (CD1) Nemi32 Původní verze

RECENZE The Lodger

15.7.2018 14:11 Biopler odpovědět
bez fotografie

reakce na 1171139


sedia, ďakujem
uploader13.7.2018 19:10 Nemi32 odpovědět
13.7.2018 14:10 Biopler odpovědět
bez fotografie
prosím o prečasovanie na verziu The.Lodger.1927.1080p.BluRay.x264-PHOBOS
uploader30.3.2010 18:23 Nemi32 odpovědět
Prave jsem dokoncil titulky na uplne prvni (samostatny a dokonceny) film Alfreda Hitchcocka - ZAHRADA ROZKOSE:

http://www.titulky.com/The-Pleasure-Garden-152608.htm

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Problém je, že to schvaluje admin, protože nemáš Okamžitý zveřejnění bez schvalování tzn. musí na to
Dneska jsem na tom máknul, tak během zítřka by měly titulky být hotové. Bude to zběsilost, v některý
Proč se omlouváš ty? Ty jsi udělal pro nás co jsi mohl a já ti za to děkuju ;-)
Nechapu, ze nemaj zavedeni prekladatele pravo zverejnovat titulky. No nic, jdu koukat bez nich :)
Všem se omlouvám, že titulky stále nejsou, ale chyba není na mé straně. Titulky jsou tu cca od 17:30
Díky za oba.
Ak by sa nasiel niekto, kto to ma chut otitulkovat, budem vdacny.
jinak jsme to resisli, kvuli tomu, ze by meli byt dostupne VOD
co je to za TV?
Aj slovenské aj české tit. čakajú na schválenie
Dobre, to vydržím. Obaja máte hlasy :-).
Velmi veliké díky za překlad už se nemůžu dočkat!
To co napíšu možná nebude úplně správné, ale snad mě pochopíte. Nemám problém si koupit originální b
Takže tedy tyhle:
https://premium.titulky.com/?Detail=0000321549&sub=War-of-the
Dobře, díky :)
jojo, mám to všechno dobře... koukám, že se to zase nahrálo dvakrát, jednou pod blbým, a jednou pod
pises, to dobry, tedy - hlidej si delku radku, max 42, ideal 40 a min znaku
a pises tam spravne IMDB?
tohle 9686194
Problém pořád stejný, tak mi je asi nikdy neschválí, nicméně odkaz na titulky na druhý díl je tady:
Ahoj, mám od zastupitelstva vánoční večírek, takže bohužel do půlnoci nemůžu, ale pak se na to podív
Na PETRiFiED stačí posunout +3.5s
Tak uz jsou na bete :) Díky moc !!!
Mohl by jsi se podivat na precas na PETRiFiED prosím ? @Kratos9
taky mam pocit, ze tech 20 dni je tak trochu, spis hodne, optimisticky odhad
Na titlích se intenzivně maká, s překladem si dáváme záležet. Přece jenom je to překlad z odposlechu
Ahoj, na titulcích se pracuje. Jedeme na tom ve dvou, akorát si na nich dáváme trošku na čas. Přecij
Ako na tom teraz stojíte s prekladom? To fakt budú titulky budúci týždeň?
No hodne zdaru, je to ukecane jak svina :)
Mohu se jen zeptat jak to vypadá :) Děkuji za odpověď
Díky předem za kvalitní překlad Downton Abbey 2019, děláte záslužnou práci
Ďakujem.