The Lodger (1927)

The Lodger Další název

Příšerný host Nájemník The Lodger: A Story of the London Fog

Uložil
Nemi32 Hodnocení uloženo: 28.3.2010 rok: 1927
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 77 Naposledy: 13.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Alfred Hitchcock - The Lodger (1926) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prepracovane titulky, ktere ulozil TopperHarley.

Obsahovaly nekolik velkych i malych nesmyslu, ktere jsem opravil.
Castecne jsem poopravil casovani a "technickou" stranku titulku.

!!! Precasovano dle spanelskych titulku pro "noname" release !!!

- Dale pasuje na: The Lodger (Les Cheveux d'or) - Alfred Hitchcock (1927) - Fra

- Netusim o jakou verzi se jedna, ale titulky s timhle casovanim existuji nekolikery, jen ceske dosud ne.
- Druha zdejsi verze casovani patri k ripu s nadhernym obrazem, zde netusim.


www.csfd.cz/uzivatel/76004-nemi/
IMDB.com

Titulky The Lodger ke stažení

The Lodger (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Lodger
titulky byly aktualizovány, naposled 16.12.2012 12:48, historii můžete zobrazit

Historie The Lodger

16.12.2012 (CD1) Nemi32  
28.3.2010 (CD1) Nemi32 Původní verze

RECENZE The Lodger

15.7.2018 14:11 Biopler odpovědět
bez fotografie

reakce na 1171139


sedia, ďakujem
uploader13.7.2018 19:10 Nemi32 odpovědět
13.7.2018 14:10 Biopler odpovědět
bez fotografie
prosím o prečasovanie na verziu The.Lodger.1927.1080p.BluRay.x264-PHOBOS
uploader30.3.2010 18:23 Nemi32 odpovědět
Prave jsem dokoncil titulky na uplne prvni (samostatny a dokonceny) film Alfreda Hitchcocka - ZAHRADA ROZKOSE:

http://www.titulky.com/The-Pleasure-Garden-152608.htm

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďaka za výber. Tiež by som rád poznal názov releasu, na ktorý prekladáš.
No ta zmínka o první sezóně je taky spíš úsměvná. Tak nějak lidi neřeší, že jsem sice první sezónu d
Jaké zase problémy? Od vydání titulků ke třetí epizodě ještě neuběhl ani celý týden a na překladu čt
aj ja vopred dakujem za preklad
Prosím, bude niekto prekladať tento seriál? dakujem
Tak jak jde překlad
pamatam si ze aj minuly rok s prvou seriou boli problemy, historia sa bohuzial opakuje :(
Ahoj, díky za překlad u prvních dvou dílů! Kdy plánuješ zhotovit další? Díky
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude