The Lost City of Z (2016)

The Lost City of Z Další název

 

Uložil
num71 Hodnocení uloženo: 1.7.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 46 Celkem: 5 303 Naposledy: 17.11.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 214 421 827 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Lost.City.of.Z.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Bezva dobrodružný film. Jejich utrpení mi trochu připomíná každoroční sjíždění Vltavy z Vyššího Brodu.
Přeji příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky The Lost City of Z ke stažení

The Lost City of Z (CD 1) 5 214 421 827 B
Stáhnout v jednom archivu The Lost City of Z

Historie The Lost City of Z

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Lost City of Z

19.8.2017 22:19 ocilek odpovědět
bez fotografie
Díky! Sedí na The.Lost.City.of.Z.2016.1080p.HDRip.x264.AAC.5.1.-.Hon3y
27.7.2017 0:13 5134a7c5 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1079069


Já jsem to při korektuře BDripu přeložil jako:
Jaktože jsem nikdy neviděl
tak jasnou změnu barev?
17.7.2017 21:30 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
5.7.2017 23:49 juicem1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
3.7.2017 20:15 hateu odpovědět
bez fotografie
diky
3.7.2017 1:22 Nickvlk odpovědět
Díky.
2.7.2017 23:09 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem. Sedia aj na The.lost.city.of.z.2016.720p.webrip.x264.aac-ozlem
2.7.2017 22:26 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
diky
2.7.2017 22:05 Marian2 odpovědět
bez fotografie
Sedí i na The.Lost.City.of.Z.2016.WEB-DL.x264-FGT
Díky!
2.7.2017 21:15 danluk odpovědět
bez fotografie
moc diiiky!!
2.7.2017 21:14 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
2.7.2017 19:38 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
2.7.2017 19:21 jeromebenchi odpovědět
bez fotografie
Bezva, děkuji.
2.7.2017 17:11 pierrek111 odpovědět
bez fotografie
Moc díky !!! :-)
2.7.2017 15:01 Miguela888 odpovědět
bez fotografie
diky
2.7.2017 14:42 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
2.7.2017 14:09 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
2.7.2017 14:02 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
2.7.2017 14:02 dada1980 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1079030


dík
2.7.2017 13:26 .martint. odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky :-)
2.7.2017 13:11 Grepissimo odpovědět
Ale smysl věty .. "nikdy jsem neviděl mozek měnit barvu" ... jako by ses člověče inspiroval těmi zavádějícími kinotitulky ... podle mě "plain change color" je něco ve smyslu že se zakulacuje obzor a on nezachytí při pozorování tu změnu barvy. Ale třeba mi to někdo vysvětlí lépe. :-)
2.7.2017 12:59 LVXifer odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
2.7.2017 12:35 chucky11 odpovědět
bez fotografie
Dikes!!!
2.7.2017 12:06 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
2.7.2017 11:54 Genisys odpovědět
bez fotografie
thx....
2.7.2017 11:51 merkuco odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
2.7.2017 11:50 capovna Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc!
2.7.2017 11:44 charron11 odpovědět
bez fotografie
Dik
2.7.2017 11:25 symmer odpovědět
bez fotografie
dobra prace diky moc
2.7.2017 10:34 Puma_sk odpovědět
Ak neviete ako sa posuvaju tie titulky, tu su uz posunute a pasuju na The.Lost.City.of.Z.2016.720p.BluRay.x264-GECKOS
dakujem num71, snad ti to nevadi.

příloha The.Lost.City.of.Z.2016.720p.BluRay.x264-GECKOS[EtHD].srt
2.7.2017 10:32 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
2.7.2017 10:31 ferrko odpovědět
bez fotografie
Díky!
Resync na The.Lost.City.of.Z.2016.720p.BluRay.x264-GECKOS.

příloha The-Lost-City-of-Z(0000288768)-resync.srt
2.7.2017 10:00 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec
2.7.2017 9:58 alsy odpovědět
THX :-)
2.7.2017 9:54 rikitavi odpovědět
bez fotografie
Díky za super rychlost, už se těším na film
2.7.2017 9:29 pepe134 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky a rychlost :-)
2.7.2017 9:29 pepe134 odpovědět
bez fotografie
Jak už tady někteří píšou, tak stačí pozdržet titulky o 4,400s a pasují na BluRay.
2.7.2017 9:28 honzahadik@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
dikec
2.7.2017 9:23 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
2.7.2017 9:03 liatitulky odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-) sedia aj na: The Lost City of Z 2016 1080p WEBRip 1.9 GB - iExTV
2.7.2017 8:54 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
2.7.2017 8:40 jupiiczek1976 odpovědět
bez fotografie
Zdravím prosím o přečas na The.Lost.City.of.Z.2016.1080p.BluRay.x264-GECKOS děkuji.
2.7.2017 8:35 mitabrev odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
2.7.2017 8:21 Kennoo odpovědět
bez fotografie

reakce na 1078994


Na [YTS.AG] je delay +4,4s, spletl jsi znaménko :-)
2.7.2017 6:25 vladimir1954 odpovědět
bez fotografie
vďaka
2.7.2017 4:13 MSI0019 odpovědět
bez fotografie
dikec sedi na :The.Lost.City.of.Z.2016.720p.WEB-DL.1GB.MkvCage.mkv
2.7.2017 2:38 jaspa79 odpovědět
dik za preklad.. casovanie -4.40 sec. pasuje aj na : The Lost City Of Z (2016) [YTS.AG]
2.7.2017 1:50 noltti odpovědět
bez fotografie
DÍK
2.7.2017 1:20 honzafaltus odpovědět
bez fotografie
díky
1.7.2017 23:52 WaVe_99 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1078974


Tomu rikam prekvapeni :-)
1.7.2017 23:47 jurasic2 odpovědět
bez fotografie
děkuji
1.7.2017 23:39 ikabodekrein odpovědět
bez fotografie
Díky moc! ;-) Titulky pasujú na: The.Lost.City.of.Z.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
1.7.2017 23:27 bonderman odpovědět
bez fotografie
Děkujeme !!!!
1.7.2017 23:16 Lucifer199 odpovědět
Pre verziu The.Lost.City.of.Z.2016.720p.BluRay.x264-GECKOS treba posunúť cca. o +4,400s
1.7.2017 23:16 lopation odpovědět
bez fotografie
dik
1.7.2017 23:06 mateas.matt Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Liga spravedlnosti 2017 kino DABING CZ.m4aVopred ďakujem
Sú tieto verzie: Na akú budeš robiť titulky? Dík za ochotu.
1/Marvels The Punisher S01E01 WEB x2
nikto sa nechysta?
Nedrz hubu a nenechej si to libit. Ale smir se s tim, ze tomu proste z podstaty veci zabranit nemuze
Uz sa tesim,vdaka.
Ja viem dokonca je talentovaný človek vie 3 jazyky nie každý to dokáže :D
... a poďakovať v maďarčine :D
Já teď nemluvím o tom, že by mi vadilo, že chce mít někdo všechno hned. :-D Jenom jsem poukazoval na
ohh, "wants" ale dobre ta ja neviem prečo každý chce mať všetko hneď.
Vlastně máte tak trochu štěstí ... chtěl jsem si dát pauzu už po Mindhornovi, mý oči už dostaly dost
Yes, but why if it's unnecessary? And it's "wants" instead of "want". ;-)
Bcs she or he want it :D
Ano ano, ukrumpáčujeme každého,kdo budu prudit naši milou Datlušku! Přes nás neprojdete!A seriály jí
Bude prosím někdo dělat překlad ?
Ani som nevedel, že točili aj druhú season. Seriál síce nemal takú kvalitu ako Ash, ale v pohode poz
děkuji za překlad do cz
Kamo tvl tak ty maš asi toho volneho času dosť ked sa zaoberaš takymi hovadinami . Každy sa tu infor
taky mam nějaky fond volneho času, nechtěl sem nic víc než info jestli nekdo překlada tak jako marva
Why do you need Czech subtitles if you can clearly speak English?
Please, translate it to CZ! Please!!! Please!!!!!!!! Thank You very muc! Köszenem csokolom!
tedy poslední varování. je naprosto jedno, jaké seriály jsou jak rychle. každý překladatel má nějaký
prosím mohl by se někdo ujmout dopřekládání 2série chicago med mocmoc děkuji
chtěla bych předem moc poděkovat za překlad 15 série
Nešahejte nám na Datlušku nebo vás ukrumpáčujeme !!!
:-)
datel071 má v profile uvedený mail a ty si jej už druhý deň nenapísal a neinformoval sa. Hanba.
představy ? GoT a jiné serialy jsou do 12 hodin, tady je to 48 hodin a žadna znamka že by na tom něk
První série byla pecka, jak obsahem, tak překladem. Držím palce, aby se zadařila i druhá. :)
Právě nám to vyšlo v polštině celé. Je se na co těšit, opravdu...
představy některých lidí o tvorbě titulků jsou celkem naivní. některé překlady vyžadují několik hodi