The Lying Game S02E02 (2011)

The Lying Game S02E02 Další název

Cheat, Play, Love 2/2

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.1.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 166 Naposledy: 31.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 350 193 376 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: weunka2101, channina

Hezky se bavte.

Prosím, nenahrávejte titulky kamkoliv jinam. Díky
IMDB.com

Titulky The Lying Game S02E02 ke stažení

The Lying Game S02E02
350 193 376 B
Stáhnout v ZIP The Lying Game S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Lying Game (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Lying Game S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Lying Game S02E02

22.4.2013 18:33 JohnDark Prémiový uživatel odpovědět
Prosím web-dl prečasy ;-)
23.2.2013 11:25 Kamulla12 odpovědět
děkuji moc za titulky :-)
23.2.2013 11:25 Kamulla12 odpovědět
děkuji moc za titulky :-)
16.2.2013 15:06 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
19.1.2013 0:28 Andrejka56 odpovědět
bez fotografie
Thanks :-)
18.1.2013 22:37 edithell odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
18.1.2013 18:37 sjusina odpovědět
bez fotografie
Dííííky!!!
18.1.2013 17:33 ano.mis odpovědět
bez fotografie
díky moc
18.1.2013 17:05 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
18.1.2013 16:04 -ronnie- odpovědět
bez fotografie
diky
18.1.2013 15:51 kvikina1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
18.1.2013 15:15 Petulca007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
18.1.2013 10:47 Slipinka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuju :-)
18.1.2013 8:05 MichaelaBryndacova odpovědět
bez fotografie
není nad vaši rychlost a kvalitu :-)
18.1.2013 6:50 waxxo odpovědět
diky chani

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva
A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správn


 


Zavřít reklamu