The Man in the High Castle S03E10 (2015)

The Man in the High Castle S03E10 Další název

Jahr Null 3/10

Uložil
KevSpa Hodnocení uloženo: 25.10.2018 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 63 Celkem: 721 Naposledy: 18.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 502 344 097 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 1080p.WEB.h264-SKGTV, 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si finále třetí série a budeme se na vás těšit u čtvrté řady. ;-)

Překlad: gongis
Korekce: KevSpa

Více informací o seriálu najdete na www.edna.cz/the-man-in-the-high-castle

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky The Man in the High Castle S03E10 ke stažení

The Man in the High Castle S03E10 (CD 1) 1 502 344 097 B
Stáhnout v jednom archivu The Man in the High Castle S03E10
Ostatní díly TV seriálu The Man in the High Castle (sezóna 3)

Historie The Man in the High Castle S03E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Man in the High Castle S03E10

10.1.2019 15:26 Kamil11 odpovědět
bez fotografie
Skvělá kvalita, díky moc.
6.1.2019 14:43 henin odpovědět
bez fotografie
diky
4.1.2019 18:41 Cicatrix odpovědět
bez fotografie
Vdaka za celu seriu!
7.11.2018 15:08 kikinek odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou serii
2.11.2018 22:44 kobras63 odpovědět
bez fotografie
Velké díky za překlad.
27.10.2018 19:29 kisch odpovědět
Díky.
27.10.2018 18:10 maryville1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za skvělé titulky k celé serii. Titulky vždy rychle a se skvělým překladem...
uploader25.10.2018 22:27 KevSpa odpovědět

reakce na 1195480


Tím rokem bych si nebyla tak jistá. Teď byla téměř dvouletá pauza. :-D
25.10.2018 22:13 sabres72 odpovědět
Dikec za vsechny dily ;-)
25.10.2018 21:13 koldis88 Prémiový uživatel odpovědět
Díky a ještě jednou díky
25.10.2018 21:08 f1nc0 odpovědět
diky za celou sezonu
25.10.2018 20:02 tlustymen odpovědět
Díky moc za sezónu, těšim se za rok :-)
25.10.2018 19:39 alsy odpovědět
THX za celou sezonu ;-)
25.10.2018 17:42 Dremora666 Prémiový uživatel odpovědět
Díky za celou sérii!
25.10.2018 16:14 miodio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc!
25.10.2018 15:46 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
25.10.2018 14:23 peekaa Prémiový uživatel odpovědět
Skělé, díky za celou sérii.
25.10.2018 13:20 Riker56 odpovědět
bez fotografie
Velké díky za titulky k celé sérii.
25.10.2018 11:37 RobLord odpovědět
Díky MOC za celou sérii. Palec nahoru.
25.10.2018 11:08 wojedma odpovědět
bez fotografie
skvely! diky za celou serii!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
taktéž jako ostatní žadám o české titulky prosím. Děkuji.
díky, těším se na tvé titulkyDíky předem.Díky. Na jakou verzi překládáš? ;)
Super,,devětadvacítko" myslím,že to není zlá volba-díkas!!!
Díky za Tvůj čas.Ahoj můžeš udělat překlad. Dík :)plsděkuji
Už jsem psal, že jsem neskutečně vděčný za ochotu a čas, který překladatelé věnují titulkům. V tomto
https://github.com/mehotkhan/BandersnatchInteractive/
Aj ja by som poprosil o preklad tohto filmu a vopred prekladatelovy dakuem a drzim palce pri rychlo
přečas na Lifechanger.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG. díky
Dakujeme!
toje paradne od vas mimochodom jest treba dobru chut a dakujem vam 1*
Prosím o překlad, dají se sehnat anglické titulky jen je stačí upravit do češtiny.
díky :-)Co je to za větu?RIP
Moc prosím o překlad na WEB-DL. Veliké díky.
OK, dík, tak si nájdem na preklad niečo iné.
Překládám, ale z důvodu zkouškového jsem to krapet podcenil. Jsem na 35%. Do konce ledna bude určitě
tlacitko "detailni statistiky" uplne dole na hlavni strance
Děkuji za odpovědi, a co se týká kategorie "úplně nové titulky a filmy?" Tam je také nějaký seznam?
Ať je to, jak chce, všichni se na ten film těšíme (já teda jo :) ) a oběma vám děkujeme
Link na IMDB ☛ https://www.imdb.com/title/tt9428488/
Majú to tam síce uvedené ako TV Episode S03E35
Zaujímavý výber. Ty vždy niečim prekvapíš.
klikni na nazev te tabulky (Nejnovejsi titulky)
Prekladáš to vôbec? Ak áno, mohol by si uviesť stav prekladu.
musíš si to rozbalit