Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dokončení Upraveno Jazyk Zpracovává

dokončeno nebo zrušeno

Film IMDb 1740299
  4.11.2019   02.12.2019 22:34 CZ KevSpa
4x01 - 100 %
4x02 - 100 %
4x03 - 100 %
4x04 - 100 %
4x05 - 100 %
4x06 - 100 %
4x07 - 100 %
4x08 - 100 %
4x09 - 100 %
4x10 - 90 %

Více informací o seriálu najdete na Edně.

VZKAZY A KOMENTÁŘE K  
21.11.2019 11:48 n00basik odpovědět
bez fotografie
Diky diky diky! :-) AKo pozeram Vase super tempo, uz to mozem zacat stahovat a predpokladam cez vikend zacat sledovat :-)
16.11.2019 16:56 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1293535


tyhle rozumy si nech na vlastní volnočasové aktivity. je každého věc, do čeho se pustí. ty tady nejsi od toho, abys překladatelům diktoval, jak rychle mají pracovat a kolik věcí mají dělat. je to jejich věc. tedy si prosím příště odpusť i to popohánění. sice tvrdíš, že nebuzeruješ, ale ve skutečnosti buzeruješ. to je jen takový postřeh ;-)
16.11.2019 16:45 Rocknroll67 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1293430


já nebuzeruju jen jsem reagoval na to že když se přihlásíte že něco budete dělat tak to dělám a nedělám několik věcí najednou taky chodím do práce a dělám jedno a až to dodělám tak jdu na další. Jinač vaši práce si cením, to byl jen takový postřeh
16.11.2019 11:17 laisobel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1293338


Tak za překladatele si dovolím upozornit, že krom toho, že nemáme jen jeden seriál na překládání, každý na titulkách pracujeme zadarmo a ve svém volném čase. Snažíme se udělat maximum, ale chodíme do práce, máme malé děti… Tvorba titulků je časově náročná. Nejde jen o samotný překlad do češtiny, ale i o jejich úpravu a korekce, aby byly pro vás fanoušky seriálu koukatelné. Nikdo tě nenutí na titulky čekat, pokud si je zvládneš sám udělat rychleji, prosím, jen do toho, nikdo ti nebrání. Pokud ne, budeme rádi za podporu, ale odmítáme se nechat buzerovat.
uploader16.11.2019 2:57 KevSpa odpovědět

reakce na 1293338


Budeme překládat tak, jak nám čas dovolí. Každý díl má kolem 1000 řádků, tak zkus zapnout mozeček a přebrat si to.
16.11.2019 1:56 Rocknroll67 odpovědět
bez fotografie
Tak se namáhejte svižněji když už jste se rozhodly na tom dělat. A teď se do mně pusťte. :-)
5.11.2019 12:50 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. A teším sa. :-)


Tato diskuze je již uzavřena, důvod: ukončený překlad



Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dík.Dík.poprosim o preklad2029.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FWVOD 28.5.libor.sup@seznam.cz
Tady ještě anglické titulky na verze s 24 fps
Anglické titulky
Prosím prosím, dej tomuhle 100% přednost. Hororová událost roku :) Spolehá na tebe celá komunita fan
Humane.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Starýho Cronenberga dcera, přihazuji hlas. 😀
Humane.2024.720p.WEB.H264-KBOX.srt
Vyšlo...díky
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit
Film jde teprve 18.7. do českých kin. Česká podpora venku ještě dlouho nebude.
VOD zítra
Vopred ďakujem za preklad. Mohol by som Ťa poprosiť, kde tento film môžem nájsť? Ďakujem
Love.Lies.Bleeding.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Že ti do toho kecám, tenhle film má už dávno hotové oficiální titulky z dvd.
mozes si to zobrat ako vyzvu... naucis sa dalsi svetovy jazyk :)


 


Zavřít reklamu