Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dokončení Upraveno Jazyk Zpracovává

dokončeno nebo zrušeno - najít

Film IMDb 1740299
  4.11.2019   02.12.2019 22:34 CZ KevSpa
4x01 - 100 %
4x02 - 100 %
4x03 - 100 %
4x04 - 100 %
4x05 - 100 %
4x06 - 100 %
4x07 - 100 %
4x08 - 100 %
4x09 - 100 %
4x10 - 90 %

Více informací o seriálu najdete na Edně.

VZKAZY A KOMENTÁŘE K  
21.11.2019 11:48 n00basik odpovědět
bez fotografie
Diky diky diky! :-) AKo pozeram Vase super tempo, uz to mozem zacat stahovat a predpokladam cez vikend zacat sledovat :-)
16.11.2019 16:56 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1293535


tyhle rozumy si nech na vlastní volnočasové aktivity. je každého věc, do čeho se pustí. ty tady nejsi od toho, abys překladatelům diktoval, jak rychle mají pracovat a kolik věcí mají dělat. je to jejich věc. tedy si prosím příště odpusť i to popohánění. sice tvrdíš, že nebuzeruješ, ale ve skutečnosti buzeruješ. to je jen takový postřeh ;-)
16.11.2019 16:45 Rocknroll67 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1293430


já nebuzeruju jen jsem reagoval na to že když se přihlásíte že něco budete dělat tak to dělám a nedělám několik věcí najednou taky chodím do práce a dělám jedno a až to dodělám tak jdu na další. Jinač vaši práce si cením, to byl jen takový postřeh
16.11.2019 11:17 laisobel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1293338


Tak za překladatele si dovolím upozornit, že krom toho, že nemáme jen jeden seriál na překládání, každý na titulkách pracujeme zadarmo a ve svém volném čase. Snažíme se udělat maximum, ale chodíme do práce, máme malé děti… Tvorba titulků je časově náročná. Nejde jen o samotný překlad do češtiny, ale i o jejich úpravu a korekce, aby byly pro vás fanoušky seriálu koukatelné. Nikdo tě nenutí na titulky čekat, pokud si je zvládneš sám udělat rychleji, prosím, jen do toho, nikdo ti nebrání. Pokud ne, budeme rádi za podporu, ale odmítáme se nechat buzerovat.
uploader16.11.2019 2:57 KevSpa odpovědět

reakce na 1293338


Budeme překládat tak, jak nám čas dovolí. Každý díl má kolem 1000 řádků, tak zkus zapnout mozeček a přebrat si to.
16.11.2019 1:56 Rocknroll67 odpovědět
bez fotografie
Tak se namáhejte svižněji když už jste se rozhodly na tom dělat. A teď se do mně pusťte. :-)
5.11.2019 12:50 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. A teším sa. :-)


Tato diskuze je již uzavřena, důvod: ukončený překlad



Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české