The Mauritanian (2021)

The Mauritanian Další název

Mauritánec

Uložil
zandera Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.4.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 35 Celkem: 757 Naposledy: 18.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 243 056 385 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Mauritanian.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].cs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
IMDB: Mohamedou Ould Slahi bojuje za svou svobodu po té co byl léta zadržován a bez rozsudku a obvinění vězněn vládou Spojených států.
CSFS: The Mauritanian sleduje skutečný příběh Mohamedoua Ould Slahiho (Tahar Rahim), který byl několik let zadržován a vězněn v detenčním táboře Guantanamo Bay, aniž by proti němu americká vláda vznesla obvinění. Ve svém boji za svobodu však konečně nachází spojence v právničce Nancy Hollander (Jodie Foster) a její společnici Teri Duncan (Shailene Woodley), které se rozhodnou hájit jeho práva a dosáhnout tak spravedlnosti, ačkoli vojenský prokurátor (Benedict Cumberbatch) představuje těžkého protivníka.(oli009)

release:
The Mauritanian.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO | The Mauritanian.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO | The Mauritanian.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG | The Mauritanian.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] | The Mauritanian.2021.1080p.WEB-DL.DD2.0.H.264-EVO | The Mauritanian.2021.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA | The Mauritanian.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT | The Mauritanian.2021.1080p.WEBRip.x264-GalaxyRG | The.Mauritanian.2021.2160p.AMZN.WEB-DL."různé"

z anglických titulků
(CC BY-NC-SA 4.0)
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.cs

Kredity - Ponechat.
HardCode - Nedělat.

Zvláštní poděkování @Lilianka111
IMDB.com

Trailer The Mauritanian

Titulky The Mauritanian ke stažení

The Mauritanian (CD 1) 1 243 056 385 B
Stáhnout v ZIP The Mauritanian
titulky byly aktualizovány, naposled 14.4.2021 20:39, historii můžete zobrazit

Historie The Mauritanian

14.4.2021 (CD1) zandera ládin = Ládin
14.4.2021 (CD1) zandera šuchtění, cizomluva odkapitálkovaná
14.4.2021 (CD1) zandera Původní verze

RECENZE The Mauritanian

17.4.2021 21:04 desire111 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
uploader16.4.2021 23:27 zandera odpovědět

reakce na 1411015


Nainstaluju, diky.
16.4.2021 18:10 Nefertiti100 odpovědět
bez fotografie
děkuji
16.4.2021 16:44 Burner.Tom odpovědět
bez fotografie

reakce na 1410625


Subtitle Edit - Tools -> Fix common errors
16.4.2021 8:39 mkralcak odpovědět
bez fotografie
si aj na The.Mauritanian.2021.AMZN.WEB-DL.2160p.HDR.seleZen
15.4.2021 18:55 Gembler Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
sedí i na The.Mauritanian.2021.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.HDR.HEVC-EVO
15.4.2021 18:48 Shaquille odpovědět
bez fotografie
díky
15.4.2021 18:46 ghostxx odpovědět
bez fotografie

reakce na 1410817


oprava ďakujem
15.4.2021 18:46 ghostxx odpovědět
bez fotografie
šakujem aj ja
15.4.2021 17:24 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji
15.4.2021 17:13 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
uploader15.4.2021 15:26 zandera odpovědět

reakce na 1410763


Naopak, já děkuju.
15.4.2021 13:58 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1410757


Ok, nevšimol som si.
uploader15.4.2021 13:39 zandera odpovědět

reakce na 1410753


Děkuju, mám ho na prémiu od 12.30...
The.Mauritanian.2021.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
The.Mauritanian.2021.1080p.BluRay.AC3.x264-CMRG
The.Mauritanian.2021.1080p.BRRip.AAC.2.0.X.264-EVO
The.Mauritanian.2021.720p.BRRip.XviD.AC3-XVID
The.Mauritanian.2021.BRRip.XviD.AC3-EVO
The.Mauritanian.2021.1080p.BluRay.x264.DTS- FGT
15.4.2021 13:11 desade Prémiový uživatel odpovědět
Dík. Aby toho nebolo málo, poslal som ti na mail prečas na Blu-Ray, tak si ho nahoď.
15.4.2021 11:40 bormio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1410595


Moc pěkně děkuji :-)
uploader14.4.2021 20:37 zandera odpovědět

reakce na 1410604


tohle by me zajimalo:
- Missing / unneeded space
- First uppercase letter after paragraph
- Overlapping display time
- Long line
- Music symbol
- Invalid italic tag

to se ti jako podarilo najit jak?
14.4.2021 20:13 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1410604


Děkuji
14.4.2021 19:01 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1410600


UZ viackrat sa mi to stalo,ze vsetko sedelo ,len NTG a NTB nie.No uz si ich precasoval a sam si zistil,ze to nesedelo
uploader14.4.2021 18:57 zandera odpovědět

reakce na 1410599


WEBRip v WEB-DL bordel
14.4.2021 18:36 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1410595


ak neveris,tak si stiahni NTG a sam uvidis ze ich treba posunut
uploader14.4.2021 18:27 zandera odpovědět

reakce na 1410582


Hm, tak to je dobrý brajgl. koukni na tohle https://subscene.com/subtitles/the-mauritanian/english/2407535

Vyjdu ze tvých a přečasuju svý, protože jsem se v tom pohrabal dtto.: "bormio"
14.4.2021 18:20 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky
14.4.2021 17:35 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1410580


nie,NTG je vzdy ine.Uz som to precasoval,mozem to nahodit? Samozrejme autor si ty a nic som nemenil,len prečasoval
uploader14.4.2021 17:30 zandera odpovědět

reakce na 1410571


Mělo by sedet na NTG
uploader14.4.2021 17:25 zandera odpovědět

reakce na 1410571


To je AMZN všeobecně, ne?
14.4.2021 17:20 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ahoj,precasujes to na NTG?
14.4.2021 17:09 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1410561


Precas som urobil, ked tak si to uprav, ak chces :-)

příloha The.Mauritanian.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG.srt
uploader14.4.2021 17:03 zandera odpovědět

reakce na 1410556


Kouknu.
@eminem - písnička od Boba Dylana, takový trošku kokosák, řeším jestli ji nakonec budu překládat.
uploader14.4.2021 17:00 zandera odpovědět

reakce na 1410524


Hele, on_scr mají být caps, ne? Jinak samozřejmě není problém překopat na malé.
14.4.2021 16:49 Stanulda007 odpovědět
bez fotografie
Díky. :-)
14.4.2021 16:39 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, ale na verziu The.Mauritanian.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG nesedia, precasujes?
14.4.2021 15:38 bormio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky ale nechápu, proč je část titulků psaná v CapsLock??? To snad každý pozná, že mluví jinou řečí. Nesmyslné.
14.4.2021 15:17 hXXIII odpovědět
Díky moc, zandera .)
14.4.2021 15:13 eminem789466 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1410509


niesu tie anglické iba na konci ale sú aj skôr kedže pri konci su dve kratke anglické titulky viet nejake ine pesničky okrem tej poslednej tretej ale to je jedno uy som si tie anglické dal preč kedže po anglicky aj tak neviem takže by mi boli zbytočné
14.4.2021 15:09 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1410507


Vždyť je to úplně na konci, i přes závěrečné titulky. :-D :-D
14.4.2021 15:04 eminem789466 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1410505


aha tak v tom pripade sa ospravedlnujem a pokial by autorovi nevadilo tak ja si tie anglické titulky tej pesničky pre seba vymažem lebo pri pozeraní filmu nepotrebujem čitať anglický text piesne
14.4.2021 15:02 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1410504


To je text písničky.
14.4.2021 15:01 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc, dobrá práce.
14.4.2021 14:59 eminem789466 odpovědět
bez fotografie
od riadku 1663 do riadku 1691 je tam všetko po anglicky no všetko predtým je v poriadku po česky
14.4.2021 14:59 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět
Co to meleš? Jsou dobré!
14.4.2021 14:56 eminem789466 odpovědět
bez fotografie
ludia nesťahujte si tieto titulky kontroloval som ich a je tam mnoho viet v po anglicky a tie vety by mali byť preložené do češtiny takže pochybujem že to autor správne preložil kedže tam je mnoho viet po anglicky a nie po česky
14.4.2021 14:54 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
14.4.2021 14:50 eminem789466 odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak to nechápu kterých?? zrovna tohle NF a ty tu se bavíš o jinejch seriálech/filmech ? Já jen pukaz
V době TS byly dost koukatelný ale těch moc už není s rozmachem digitální distribuce.
Toto už bolo preložené. Zbehneš to znova?No vidíš, a ty im vzdávaš hold. :)Poprosím o preklad 2 sezóny...Ďakujem
Jen tupci koukají na Camripy, styďte se...Prostě buď kino nebo hold počkat.
To je rychlost, díky moc!
Díky, už se moc těším Cruella byla skvělá, tak počkám na ty tvoje!
Nikoho vlkodlačina nezaujala?Super
Tak jo, počkám až se mi Voyager16 ozve, příp. si "vypůjčím" (nikoli čmajznu) už přeloženu část a od
Pokud si to nikdo jiný nezapsal a ani nedal žádné info, že to bere, tak to bafni.
Jasně, ale dříve v komentářích už jedna nabídka pokračování byla. Slušně jsem se tak pokusil dotázat
Jo vůbec jsem si toho nevšiml... Dikess
Překlad nezamrzl, překladatel s překladem nebude pokračovat, nabízí to někomu, kdo bude mít zájem.
Však to máš od překladatele v infu: Žiaľ, pokračovať v preklade nebudem. Ak by sa toho niekto chcel
Tak tě beru za slovo, jestli sem dáš info, pokud sedmičku seženeš, tak se odvolávám k ústavnímu soud
To bylo na mě nebo na překladatele?
Reagoval jsem na to, že je dobře, že zde ty titulky nahrávají, i když jsou již zahrnuty u filmu/seri
No jó no. Jsem nedočkavý. Se omlouvám.
no kdyby ta sedmička vyšla ještě během překladu, tak je možné se odvolat k arbitráži a zbývající díl
Jestli na tom nikdo nedělá, můžu to dodělat. Sice do češtiny a práci bych započal až od 21-22.6, ale
To jsem nepsal že by tu neměly být. Kdybys to četl pořádně tak to pochopíš. Teď už vím že to někomu
Děkuju moc za angažovanost.To je ale chyba tv nikoliv titulek přece :D
Tak logicky, většině lidem to smysl moc nedá. že oficiální titulky aby se dali přehrát na některé tv
Je to možné ? nevím, člověk by už řekl že dneska ty titulky přehraje kde co, jenže jsou to oficiální
Nějak překlad zamrzl ..... a zrovna Slasher :-)
okej,dik moc
Protože si je může stáhnout tady, i když ty nesmyslně tvrdíš, že by tu ty titulky být zřejmě neměly.