The Mentalist S03E06 (2010)

The Mentalist S03E06 Další název

mentalista3/6

Uložil
bez fotografie
fucik2 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.11.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 912 Naposledy: 4.7.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 350 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the-mentalist-s03e06-hdtv-xvid-2hd.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
nejsou uplne bez chyb,ale byly site horkou jehlou,ale divat se na to da
IMDB.com

Titulky The Mentalist S03E06 ke stažení

The Mentalist S03E06 (CD 1)
350 000 B
Stáhnout v ZIP The Mentalist S03E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Mentalist (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Mentalist S03E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Mentalist S03E06

27.1.2011 6:37 vidra odpovědět
XFace: nepochopils
27.1.2011 2:56 XFace odpovědět
bez fotografie
Náhodou se musím fucik2 zastat...až na ty překlepy, nesmyslné čárky a tečky to bylo celkem dobré.
S tím tykáním/vykáním souhlasím, ale to se dá přehlédnout pokud je čtete pouze při příliš rychlých dialozích, které nestíháte překládat.

Titulky od "amatérských" lidí mi poslední dobou lezou krkem, přijde mi, že překladači překládají přes google místo vlastního slovosledu, ale tady ten díl byl docela v pohodě.

Na nejhorší titulky co jsem zde stáhl to stejnak nemá :-D ...první verze na BDRIP The Social Network :-D to si stáhněte a pak budete fucika oslavovat...
1.11.2010 10:31 Ne4um odpovědět
No překlad to je, ale tak tak. Když pominu množství překladových chyb, tak je tu neuvěřitelné množství jiných chyb, slovosled je ve spoustě vět na hlavu postavený. Kde by si měly postavy tykat, tak si vykají a naopak. A to jsem ani nekontroloval časování. Ne, že bych chtěl jenom kritizovat, ale titulky mě spíš jenom pobavily. Jestli se tomu chceš věnovat nadále, tak by se to chtělo polepšit, pak ti klidně přenecháme překlad:-)
1.11.2010 9:04 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
jo, tak za tohle opět velké díky, škoda, že nemůžu dát víc hlasů...
Držím palce :)
Ďakujem veľmi pekne že si sa do toho pustil a držím palce,nech sa pri preklade darí a ide ti to od r
Úžasné, vďaka...Díky moc.
Třeba k této starší britské komedii najde Mr. vasabi české titulky.
Zdravím,
nechtělo by se někomu přečasovat jiné nebo přeložit anglické titulky k verzi:
Krzyzacy-1,
Díky za titulky, zajímavý film..... Kdysi jsem ho viděl, ale dám si ho znovu s cz titulky :-)
yes
ĎAKUJEM mockrát za preklad a čas, ktorý tomu venuješ. Teším sa, že ste to nevzdali. Pekný večer.
Till.2022.WEBRip.x264-ION10Till.2022.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP
Mafiansky štat natočil film o mafianovi , ktorý ma niečo urobiť pre mafiansku kgb ? Scenar pisal put
Při vší úctě, tohle je paskvil. Je to stejně strojový překlad audio stopy a mnohdy to vůbec neodpoví
velké díky
prosim, prelozil by niekto titulky k tomuto filmu? vdaka
Tak a jdu na dalšího Rohmera. Ani jsem dosud netušil, že taky natočil film v němčině. Subtitle dělám
To snad raději ne, mám dost mizernou slovní zásobu :-)
Díky moc, tohle je pecka...tu sú
Stáhněte si yify verzi. CZ titulky jsou už k filmu hotové a nemusíte tady trotlit.
Prosím, nenašiel by sa niekto, kto by sa na to odhodlal?
Není důvod. Všichni vidí, kdo si co zapsal. Všichni vidí, jaká je za dotyčným minulost, všichni vidí
A jelikož rýpaly všichni milujeme, tak ještě potáhne... :D
Tiež mám ten pocit, že si z nás niekto robí srandu. Ale keby sa aspoň ozval, že bude zdržanie. Ale n
Mohli by sa spraviť nejaké kontroly že počas prekladu prekladateľ musí poslať adminovi svoju robotu
Hmm? čo ep 7 ?tady je anglická verzeDíky. Ako to vidíš s 1 dielom?Prosím o titulky cz . Děkuji


 


Zavřít reklamu