The Mentalist S07E11 (2008)

The Mentalist S07E11 Další název

Mentalista 7/11

Uložil
bez fotografie
Vaječník Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.2.2015 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 791 Naposledy: 24.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 821 174 563 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Mentalist.S07E11.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI.HI Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky na verzi The.Mentalist.S07E11.Byzantium.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI

Když najdete chyby nebo překlepy, dejte vědět, rád je opravím.

Pokud bude zájem a budete spokojeni, napište do komentu a můžu v překládání pokračovat.

Příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky The Mentalist S07E11 ke stažení

The Mentalist S07E11 (CD 1) 1 821 174 563 B
Stáhnout v ZIP The Mentalist S07E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Mentalist (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Mentalist S07E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Mentalist S07E11

2.3.2015 21:07 _werush_ odpovědět
bez fotografie
Ahooj prosim prosim nemohl bys vytvořit české titulky i na díly 8-10? K 7. serii praveze nemuzu najit :-(
28.2.2015 17:33 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
27.2.2015 10:22 P.H.M. odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
25.2.2015 20:28 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super...... Co víc si přát :-) těším se
Knihu jsem četla a určitě se do toho pustím.
Tak třeba napotřetí. Držím palce, není to žádný med. :) Hodně štěstí!
Myslel jsem celosvětově a že by mohli být ang. Titulky :-)
tak zas blbě čtu...originalni titulky na addic7ed sedi na ION10
První díl vyšel 17/10 na Islandu na Ríkisútvarpið. Dá se streamovat na jejich stránkách, jsou tam al
Díky moc
Doplněno info k Ep02. Dneska v 18:30 dojdu domů a dokud to nebude hotové, tak se od toho nehnu. Tzn.
Přeložil by někdo tento film, který u nás běžel v kinech v roce 1937? Díky
časovanie z ION10 síce nesedia na GalaxyTV a DARKFLiX, ale aspoň sú titulky na všetky diely už
Ahoj..... 24. října na vyjít první díl (Trailer šel najít pod původním názvem Ófærð..... PS a co řík
https://btdig.com/70fe80a44dd2037ba1525394bb55cccd22ec2546/brassic.s03.webrip.x264=ion10
Mám to v plánu, ale nenašla jsem ripy ani titulky, nebo...?
Ouuu, tak to mě mrzí. Nedá se nic dělat, než se s tím trápit... díky za snahu.
Prosim o preklad novej serie.
Tak jsem to zkoušel, ale po třech dnech mám přeloženo 580 z 1918 titulků a je s tím mrtě práce. Titu
Jo a jazyk, když uvedeš tyhle věci, tak ti to schválí pod 24 hodin.
Film nebo seriál se dá do IMDb přidat pod 10 minut, když jsou oficiální stránky. Nejdůležitější je N
Ještě jednou díky za přidání, kdyby to zajímalo, tak první díl už vyšel a už má i titulky. :-)
http
No tohle jsem ze zacatku taky zvazoval a dokonce jsem to v prvni verzi tak mel, ale uprimne, kdyz js
Ty si páááán :) ďakujeme
Ta sešívačka jako vesmírná lod v traileru :-D. Na takový film se dívat je pěkné sebetrýznění. Ale ka
je to osobitý žánr, zvaný film-noir-in-low-key-colored-fog :D
Jestli bych se mohl k tomuto prekladu terminu vyjadrit, tak bych volil obe moznosti (dira i zavrt) p
Vopred ďakujem za tit...!!!!!!!!!!!To je nejaky ochotnicky divadlo? :-))
Caute preklada niekto alsie casti In the dark?dik
Vďaka, teším sa...Je na Youtube s ID U_Ywe4yMvM8


 


Zavřít reklamu