The Middle S02E23 (2009)

The Middle S02E23 Další název

Průměrňákovi S02E23 2/23

Uložil
rimmer3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.10.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 374 Naposledy: 29.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 586 024 924 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.HDTV.x264, HDTV.XviD-P0W4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Takhle... u 720p verze mi to zase na par minut o půl vteřiny nesedělo, ale dá se to přežít. U HDTV nevím jak přesné to je. Šlo mi to na obě. Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky The Middle S02E23 ke stažení

The Middle S02E23
586 024 924 B
Stáhnout v ZIP The Middle S02E23
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Middle (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Middle S02E23

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Middle S02E23

30.10.2011 6:34 reisryos odpovědět
bez fotografie
díky
28.10.2011 20:52 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.10.2011 18:25 zirafninka1 odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
28.10.2011 16:34 masil1 odpovědět
bez fotografie
super,díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)