The Middle S03E04 (2009)

The Middle S03E04 Další název

Průměrňákovi S03E04 3/4

Uložil
rimmer3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.11.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 568 Naposledy: 12.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 704 840 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak máme tu další díl díky uživateli saps6 který je prelozil, ja jen udelal korekturu takze se muzete tesit hned na dva dily :-)
IMDB.com

Titulky The Middle S03E04 ke stažení

The Middle S03E04
183 704 840 B
Stáhnout v ZIP The Middle S03E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Middle (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Middle S03E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Middle S03E04

uploader24.8.2016 15:46 rimmer3 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 974842


Ja se zhrozil... protoze toto bych nikdy nenapsal a popis mi to vysvetlil :

Tak máme tu další díl díky uživateli saps6 který je prelozil, ja jen udelal korekturu takze se muzete tesit hned na dva dily :-)
30.5.2016 20:44 BruceFayne odpovědět
bez fotografie
Vím, že už je to nějaký ten čtvrtek zpátky, ale nemůžu si pomoct :-D Když tam bylo "with brother in law" přeloženo jako "s bratrem na právech", tak jsem to ještě přešel, ale když přišlo "bridge club" jako "klub mostu", tak to už jsem nevydržel :-D
24.11.2011 21:27 look.at.me odpovědět
bez fotografie
moc díky
9.11.2011 13:59 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.11.2011 13:30 masil1 odpovědět
bez fotografie
super,díky
9.11.2011 12:12 zirafninka1 odpovědět
bez fotografie
dakujeme

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz