The Middle S04E08 (2009)

The Middle S04E08 Další název

Průměrňákovi S04E08 4/8

Uložil
rimmer3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.11.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 269 Naposledy: 23.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 264 456 590 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro PROPER.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Je tu další díl na tématiku Dne Díkůvzdání. Další díl bude bohužel až 5. prosince a bude to nejspíš Vánoční díl, kdy Mike zjistí, že nábytek jeho bratra je kradený a Frankie vezme práci na částečný úvazek jen proto, aby měla slevu na dárky. Bude to dlouhá doba, ale za jista se čekání vyplatí. Děkuji vám, poděkování postačí a za 3 týdny ahoj!
Překlad Rimmer a velké díky patří uživateli SapS za precasovani a korekci, diky!
Enjoy (Nepřeji si, aby byli moje titulky nahrávány na jiné servery bez mého souhlasu, kontaktujte mě proto prosím na emailu uvedený v profilu)
IMDB.com

Titulky The Middle S04E08 ke stažení

The Middle S04E08
264 456 590 B
Stáhnout v ZIP The Middle S04E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Middle (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Middle S04E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Middle S04E08

19.3.2013 14:14 chiquitat888 odpovědět
bez fotografie
díky za přečas a za práci s titulky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám