The Middle S04E11 (2009)

The Middle S04E11 Další název

Průměrňákovi S04E11 4/11

Uložil
rimmer3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.1.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 559 Naposledy: 16.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Je tu další díl, omlouvám se za zdržení, ale k novému roku jsem si nadělil samotné bydlení, takže ještě nemám zavedený internet (uploaduji v práci) a miliony starostí. Další díl bude za týden a vy si zatím užijte tento díl, díky, ahoj!
Překlad Rimmer enjoy :-)
IMDB.com

Titulky The Middle S04E11 ke stažení

The Middle S04E11
Stáhnout v ZIP The Middle S04E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Middle (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Middle S04E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Middle S04E11

uploader22.1.2013 23:01 rimmer3 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 582034


jsem v 15 te minute, tak mozna jeste dnes uploadnu :-)
22.1.2013 21:10 kkml odpovědět
bez fotografie
Už se nemůžeme dočkat 12. dílu ;-)
22.1.2013 19:08 ariana odpovědět
bez fotografie
díky
16.1.2013 21:24 elbarto008 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
16.1.2013 21:11 kkml odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
16.1.2013 19:11 Ladinn odpovědět
bez fotografie
Diky moc ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám