The Middle S04E18 (2009)

The Middle S04E18 Další název

Průměrňákovi S04E18 4/18

Uložil
rimmer3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.4.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 480 Naposledy: 17.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 221 106 516 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak a po delší pauze tu máme další, v pořadí již 18tý díl, do konce nám nejspíš zbývá 6 dílu a finále je stanoveno na 22.5., ale nemějte strach, stanice ABC The Middle prodloužila na další 5 sérii, takže tahle rodinka ještě nekončí :-) Další díl bude 4. dubna a bude o tom, že Frankie bude zklamaná z posledního dílu The Bachelor, a tak bude celé dny fňukat, Sue se přidá do tenisového týmu a Cassidy s Axlem budou řešit co jiného, než svůj vztah. Nevím jak vy, ale já se tedy těším, za pár dní ahoj, enjoy, překlad Rimmer a zase ahoj! :-)
IMDB.com

Titulky The Middle S04E18 ke stažení

The Middle S04E18
221 106 516 B
Stáhnout v ZIP The Middle S04E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Middle (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Middle S04E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Middle S04E18

uploader3.4.2013 0:05 rimmer3 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 610689


jo, presne, tak ono spolecne s Modern Family tvori nejlepsi rodinny slot ve stredu vecer a diky modern family ma i vysokou sledovanost, takze stanice se toho jen tak nevzda :-) the middle pojede dal a my s ni :-)
2.4.2013 23:37 kkml odpovědět
bez fotografie
Také díky za titulky i za informace :-)
Middle jsou rozhodně můj "top" seriál a jsem rád, že budou pokračovat :-)
2.4.2013 20:42 bregedon odpovědět
bez fotografie
Děkuji jak za titulky tak za info !
2.4.2013 20:05 ThomasGlahn odpovědět
bez fotografie
Dík.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS