The Middle S05E09 (2009)

The Middle S05E09 Další název

The Middle 5x09 - The Christmas Tree 5/9

Uložil
tarba Hodnocení uloženo: 23.12.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 745 Naposledy: 24.8.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 185 449 530 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro afg, lol, msd, dimension Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pokud se tohoto parádního rodinného seriálu nechce natrvalo ujmout někdo jiný, tak se toho zhostím já.

Titulky od uživatele rimmer3 byly vždycky bezvadné a mě by mrzelo, kdyby jeho dlouholetá práce přišla nazmar.

Snad se vám tedy titulky ode mě budou líbit...

Pěkné svátky!
IMDB.com

Titulky The Middle S05E09 ke stažení

The Middle S05E09 (CD 1) 185 449 530 B
Stáhnout v jednom archivu The Middle S05E09
Ostatní díly TV seriálu The Middle (sezóna 5)

Historie The Middle S05E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Middle S05E09

29.12.2013 11:43 pajusss odpovědět
bez fotografie
super, díky moc!!
28.12.2013 15:02 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Perfektní, moc a moc díky :-)
27.12.2013 10:00 kkml odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
27.12.2013 0:27 dias258cz odpovědět
bez fotografie
Díky!!!!
26.12.2013 17:04 poblitykrecek odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!! Jsem tak ráda, že se toho někdo ujal.
25.12.2013 21:13 akitacka odpovědět
bez fotografie
taky jsem ráda, že si se toho ujala ;-)
23.12.2013 20:14 rimmer3 Prémiový uživatel odpovědět
Diky, ze jsi se toho ujala, jsem rad :-)
23.12.2013 17:11 miku34 odpovědět
bez fotografie
som veľmi rád, že niekto v tom pokračuje ďakujem
23.12.2013 16:19 perak80 odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj. Našla by se prosím nějaká hodná duše ?:-)
Vypadá to zajímavě a člověk by i koukal,ale nemá asi moc smysl začít sledovat seriál až od IV.série,
Bude niekto prekladat 4 seriu ? za odpoved dakujem .
Je super,že v překladu seriálu pokračuješ!:)
Na mě se koukám sere :))
Kto vie? Možno nám janeyfl po dokončení série napíše z plážového lehátka z Maledív a poďakuje prispi
Ještě číslo mobilu prosím :)
:D číslo účtu sem dát můžu: 2684887093/0800
Moc si vážím vaší podpory a jsem ráda, že jsem se do p
Nahraj si jeTHXDíky
a vlastně koukám, že jsi tady už 7 let, tak to jsi donate tlačítko taky počítám zažil. schválně můžu
na této stránce jsem několik let. zažil jsem i dobu, kdy tady bylo donate tlačítko na PayPal, řada p
Zdravim,chcel by som pekne poprosit titulky k tomuto filmu,vopred dakujem Rasto
Naprosto souhlasím s Kimolim. Klidně ať jsem překladatelka hodí číslo účtu. Myslím ze i 20kc dobra!
Na jakou verzi to je prosim?
Já žádnou naivní předtsavu o lidech nemám. Nevím co to vytahuješ. Ikdyby to bylo pár korun, co by se
malinko naivní představa o lidech. kdo překladatele podpořit chce, ten si najde cestu. drtivá většin
Tenhle web je hrozně prehistorickej.
Klidně pošleme čísla účtů :D
Moc děkujeme za podporu ;)
Super práce. Škoda, že tady na tomhle webu není nějaký donate button pro překladatele. Myslím, že by
dúfam, že to nebude dlho trvať, držím palce.
Tak ich prelož a všetkým tým mudrosráčov vytri rite. :D A rovno z odposluchu. ;)
Opět pecka, mockrát děkuji.Skvělý tip, děkuji za ochotu překládat.Přeložil by to někdo?
Na ten druhý (německý) film jsem nenašel žádné (použitelné) titulky, které by se nemusely řádek po ř
Pokazil si nám to.
:-D :-D https://www.youtube.com/watch?v=vb_k04U3pNs
Hit the road, Jack
and don't you come back