The Middle S05E14 (2009)

The Middle S05E14 Další název

The Middle 5x14 - The Award 5/14

Uložil
tarba Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.3.2014 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 623 Naposledy: 15.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 185 178 686 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro afg, lol, evo, msd, fum, dimension Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Middle S05E14 ke stažení

The Middle S05E14
185 178 686 B
Stáhnout v ZIP The Middle S05E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Middle (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Middle S05E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Middle S05E14

12.3.2014 10:59 Lolan15 odpovědět
bez fotografie
moc díky za titulky a chci se zeptat bude někdo dělat přečas na verzi 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS [PublicHD]?
6.3.2014 8:19 adelka821 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
5.3.2014 23:02 arrba odpovědět
bez fotografie
Díky moc
5.3.2014 13:24 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
4.3.2014 21:38 realmarianna odpovědět
bez fotografie
velikanska vdaka za titulky
4.3.2014 18:19 pustigas odpovědět
bez fotografie
Moc Díki, si supr
3.3.2014 21:52 irecity odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc.
3.3.2014 17:32 DurbanPoision odpovědět
bez fotografie
Bezva, děkuju! ;-)
3.3.2014 9:01 Rbk_man odpovědět
bez fotografie
díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......


 


Zavřít reklamu