The Mist S01E09 (2017)

The Mist S01E09 Další název

The Waking Dream 1/9

Uložil
bez fotografie
voyager16 Hodnocení uloženo: 20.8.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 348 Naposledy: 1.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 671 837 256 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.HDTV.x264-SVA, 1080p.WEB.x264-CRAVERS, XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
IMDB.com

Titulky The Mist S01E09 ke stažení

The Mist S01E09 (CD 1) 671 837 256 B
Stáhnout v jednom archivu The Mist S01E09
Ostatní díly TV seriálu The Mist (sezóna 1)

Historie The Mist S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Mist S01E09

25.8.2017 20:16 AndreaLee odpovědět
Ďakujem!
23.8.2017 0:35 nekurak odpovědět
bez fotografie
díky super práce
22.8.2017 19:24 mrTomi odpovědět
bez fotografie
ďakujem zatiaľ za titulky ku všetkým dielom ! parádny serial ale nájdu sa nejaké chyby sem a tam alebo nesprávny preklad, nevadí ;-)
22.8.2017 18:04 ovi77 Prémiový uživatel odpovědět
dik
21.8.2017 21:43 veva8 odpovědět
bez fotografie
děkuji
21.8.2017 14:47 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
21.8.2017 13:45 33701 odpovědět
bez fotografie
Díky.
21.8.2017 11:40 nycter odpovědět
bez fotografie
mockrat diky!!! :-)
20.8.2017 22:13 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
20.8.2017 21:15 hazy.1 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bude nekdo delat titule budu mu vdecny predem :)
Vsetko wdb-DL

The.Intruder.2019.1080p.WEB-DL.DD
dělám na tom 45% hotovo
To jo, ale téměř 2600 řádků titulků je masakr.
jasný :-)
Mě to hodně láká. Tohle je téma, které mě zajímá, ale jak jsem psala, nechci to blokovat, když vím,
No právě... :^)))

Budu se těšit, to obsazení je luxusní a Honey je třešnička na dortu. :^)
Když to v dohledný době dokoukám :-D nejspíš bych se do toho teda pustila. Ono je to sice stejně uke
mám pocit, že my ostatní můžeme být rádi, že tyhle asijský vychytávky jsou nakonec udělaný. a jestli
Ahoj, bude na tom někdo dělat?
Děkuju za trpělivost a přísahám na holej pupek, že už budu rozvrtávat maximálně dvě věci. Víc ani ťu
no to je ono! aha tak proto to nemůžu najít, já to hledám v hotových :-) ok, neva, rád si počkám. dí
Jestli myslíš Secret Forest, kde je prokurátor s absencí jakéhokoliv citu, tak ten mám pozastavený a
Jestli tenhle film nikdo neudělá, tak do něho půjdu, ale nejdřív v říjnu, až dodělám Hotel Del Luna,
ále měl jsem rozkoukaný seriál o vyšetřujícím prokurátorovi, který byl takový svéráz a teď nemůžu na
Někdo mě volal? Su tu. :^)))
Měla na čsfd, ale už jsem to před časem upravila, že to udělám, pokud to někdo neudělá dřív. :^))) J
Extreme job, to myslíš Geukhanjikeob? Titulky by byly? :-)
Ainny kde jsi? :-/Máš nějaký tip?
Uvidím teda, až to dokoukám :-) Chybí mi kousek a zatím mě to hodně baví, ale všimla jsem si, žes mě
Birds.Of.Passage.2018.SUBBED.1080p.BluRay.x264-CiNEFiLE (23.976fps)
hele, co kdyby jste vsichni tukli na PŘIDAT ŽÁDOST O PŘEKLAD? ted to ma tři požadavky takze je to ut
Byste
Ja ta do nicoho nenutim.
Ked uz, tak by si mohla prelozit nejaku klasicku azijsku romantiku bez in
Diky ze jsi se ujal titulku,pokud jsou s kor sub,tak většinou 1/2 tydny bude web rip...
děkuji neznámému programátorovi. sice pořád neznáme důvod, ale teď už to funguje.
zdravím, moc děkuji za dosavadní titulky a též se zeptám, jak to vypadá se čtvrtou epizodou, děkuji
Pre ludí čo nemajú netflix sa nedajú titulky niako nahrať na net?
Otázka je, kdy se k tomu dostanu. Letošek je na poli seriálů úplně neskutečný a vrchol přijde v list
do políčka pro standardní hledání (ne pokročilé), napíšu "Rizzoli & Isles S04E01". a výsledek je nul