The Mob Doctor S01E05 (2012)

The Mob Doctor S01E05 Další název

  1/5

Uložil
Lemonie Hodnocení uloženo: 14.11.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 170 Naposledy: 5.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 279 295 284 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Mob.Doctor.S01E05.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Alexka, aaaja, Lemonie
Korekce: Lemonie
Přečasy po domluvě.
IMDB.com

Titulky The Mob Doctor S01E05 ke stažení

The Mob Doctor S01E05 (CD 1) 279 295 284 B
Stáhnout v jednom archivu The Mob Doctor S01E05
Ostatní díly TV seriálu The Mob Doctor (sezóna 1)

Historie The Mob Doctor S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Mob Doctor S01E05

26.12.2012 13:09 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky
uploader16.11.2012 11:18 Lemonie odpovědět

reakce na 557028


Tak ono se tomu stejně nevyhneme. I když FOX vypadá dost odhodlaně si těch 13 dílů odvysílat :-D
16.11.2012 10:57 Scaild odpovědět
bez fotografie
A já už myslel že to pro malou sledovanost zrušili :-D
Díky za titulky, paráda jako vždy ;-)
14.11.2012 20:23 ronaldo27 odpovědět
bez fotografie
skvělý, díky!
14.11.2012 20:17 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ďakujem že to prekladáš,už sa teším ako malý :)
Přeložil by to někdo?
Dobře, ale musím udělat celkové přečasování, takže překlad bude na chvíli pozastaven :)
Prosím o preklad tohoto TV show, nikde na internete nieje preklad a zaslúžilo by si to titulky :)
jinak i tobě nejdou počty. pokud nahraješ titulky 17.8. v noci, tak dnes to není 8. den od nahrání,
Titulek je na tom dobře. Oba děkujeme za optání.
Napiš několika lidem, ať si zařídí premium účet. A vi dva si doužijte dovolenou. ;)
Zdravím, nemohl by někdo někam nahrát tureckou verzi S02E04. Já jsem sehnal pouze francouzskou. Titu
Výborně hodnocený seriál z bankovního prostředí. Neměl by prosím někdo chuť na překlad?
děkuji moc, že jsi se toho ujal :)
žádosti o schválení na fóru ignoruji a neřeším. řeším, proč se tady uživatel Zimcik1 zapojuje do dis
Kvituji vznik titulků, ale ví se, v čem je problém se schvalováním? Už je to přece jen doba (a dosav
Kvalitný preklad zaručený diki Méďo tešíme sa :)
Dnes je 8.den od nahrání na titulky.com. Kdy budou prosím titulky nahraný? Psalo mi několik lidí pro
Titulky jsou ok, ale bylo by fajn kdyby jsi přeložil HC titulky v obraze.
titulky k Avalanche Sharks byly nahrány 22.8. a ty 23.8. píšeš, že už to tam visí přes 3 dny. prosím
Děkuji pěkně za překlad a těším se na další díly!!
Už jen dva díly a je to. Děkuji předem a hlavně vydržet!!
Respekt! Naber síl na dovolenke pre úspešné dokončenie prekladu!
Dobrý den. Ráda bych ten seriál viděla, ale nemůžu nikde najít videa. Můžete mi prosím poradit? Veli
na dovolené patrně nejezdíš jen ty...
Určitě vydržím, díky moc za veškerou práci a ochotu s tím!
2x jsem psal do kontaktního formuláře a nic
Už jsou k dispozici anglické titulky a ČT bude od září vysílat zřejmě dabované. Bylo by super, kdyby
Alright, alright, woo-hoo.... a stav titulku?
Žádný TC už roky nevznikají, všechno je digitál. Tzn ta tvoje verze je taky natočená kamerou.
pozri na verziu The.Lion.King.2019.V2.720p.HDHDTC-H264.AC3.ADDS.CUT.AND.BLURRED.Will1869 :) oveľa le
Francie, začátek 15. století. Děj se odehrává za stoleté války mezi Anglií a Francií. Hlavní hrdinka
Chtěl by to někdo přeložit?
Starý jí zablokovali, protože někdo napráskal, že má odkazy na videa. Ó, ta nesmrtelná teta. Mně jde