The Morning Show S01E02 (2019)

The Morning Show S01E02 Další název

  1/2

UložilAnonymní uživateluloženo: 2.11.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 2 396 Naposledy: 18.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Morning.Show.S01E02.WEB.x264-PHOENiX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Sedí i na:
The.Morning.Show.S01E02.1080p.WEBRip.X264-EVO
The.Morning.Show.S01E02.720p.WEBRip.x265-MiNX
IMDB.com

Trailer The Morning Show S01E02

Titulky The Morning Show S01E02 ke stažení

The Morning Show S01E02
Stáhnout v ZIP The Morning Show S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Morning Show (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Morning Show S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Morning Show S01E02

31.1.2020 14:09 ShadoW16 odpovědět
bez fotografie
Děkuju
21.12.2019 16:10 Dadel odpovědět
bez fotografie
verze GalaxyTV

příloha The Morning Show S01E02.srt
8.12.2019 13:20 MaSTeR386 odpovědět
bez fotografie
díky, -71,5 sec a sedí na The.Morning.Show.2019.S01E02.720p.WEB.H264-METCON
5.11.2019 17:44 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
4.11.2019 20:37 mrscrow odpovědět
děkuji moc
3.11.2019 18:14 Zira. odpovědět
Díky :-)
3.11.2019 17:57 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.11.2019 19:48 Xell42 odpovědět
bez fotografie
Díky.
2.11.2019 19:46 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
2.11.2019 18:38 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
2.11.2019 15:12 palito.sk odpovědět
bez fotografie
dakujem
2.11.2019 12:53 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
2.11.2019 12:37 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
2.11.2019 12:21 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)