The Musketeers S02E10 (2014)

The Musketeers S02E10 Další název

Trial and Punishment 2/10

Uložil
haha.bimbi Hodnocení uloženo: 29.3.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 139 Naposledy: 13.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 311 096 211 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro 1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-QUEENS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: haha.bimbi, xtomas252, datel071

Tak už tu máme poslední díl druhé série, ale seriál byl obnoven i pro třetí serii, takže se na titulky od našeho týmu můžete těšit zase na jaře 2016, pokud všechno dobře půjde.
Doufáme, že jste byli s titulky spokojeni a zase za rok u mušketýrů. :-)

Případné přečasy nechte prosím na nás.
IMDB.com

Titulky The Musketeers S02E10 ke stažení

The Musketeers S02E10 (CD 1) 2 311 096 211 B
Stáhnout v jednom archivu The Musketeers S02E10
Ostatní díly TV seriálu The Musketeers (sezóna 2)

Historie The Musketeers S02E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Musketeers S02E10

13.4.2015 13:27 jocko odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za ciculky, boli na úrovni ;-).
2.4.2015 23:31 LIAN odpovědět
bez fotografie
moc díky za preklad celej série
31.3.2015 20:19 jimson odpovědět
bez fotografie
Vážím si vašeho času stráveného nad překladem,díky kterému jsme mohli shlédnout tento vydařený seriál.
29.3.2015 20:23 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na tohle se fakt těším jako malej kluk! Možná zajdem do kina.. :-)
Tak na toto som zvedavýMam titulky z tv, do tyzdna ich nahodim.
Ahoj, možno budú pasovať aj na Nicole :)
Vyskúšaj to a uvidíš.
Niektoré titulky pasujú aj na iné k
mam od vás titulky k serialu s koncouko WEB.x264-PHOENiX a chcem sa opýtať čast ku ktorej patria mu
Ahoj prosím o překlad. Děkuji.
Používám BTJ Subtitle Creator - Titulkovač od samého začátku.
Jestli to je otázka, tak spíš bude znít "Kdy bysme si zatřítečkovali?" Jak vidíte, "bysme" používám
Vopred veľká vďaka.
preklad na ripy: In.the.Dark.S01E01.HDTV.x264-ORGANiC In.the.Dark.S01E02.HDTV.x264-MTB In.the.Dark.S
Preklad na ripy: Butterfly.S01E01.HDTV.x264-RiVER, Butterfly.S01E02.HDTV.x264-MTB, Butterfly.S01E03.
je to tu, zdroj titulkov je VOD.Prosím o překlad.Prosím o překlad.A zkoušel jsi vyhledávání?Vyberte mňa
Jedná se o spin-off seriálu Pretty Little Liars.
Velmi prosím o titulky,díky.Dakuje...tiesdíky moc :)
Úprava časovania jednotl. titulkov je pohodlná aj v SubEdit, odporúčam ale nastaviť si zopár kláv. s
V prodeji od:
12. 6. 2019
Pozor, během 10 dnů skončí platnost vašeho účtu. Prosím prodluže si jeho platnost včas, jinak bude v
Syn mi to říká taky. Ale řekneš holce: "Kdybychom si z...li" nebo "Kdybysme si z...li". Toť otázka.
To bych ten příspěvek psal ještě teď.
A zapomněl jsi dodat správné psaní čárek. V tom plave skoro každý.
Já říkám bychom. :D Na bysme jsem alergický. :D
Nevidíš do ksichtu - italica naštěstí skoro nikdo nepoužívá, protože to je příšerný přístup. Hercům
S01-S03 1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-Cinefeel
S04 - 1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-CALEDONIA
Zkoukni si to, moc tam toho nenapovídaj. Takže stačí basic english. Pak pochopíš, proč se nikdo nep