The Name of the Rose S01E01 (2019)

The Name of the Rose S01E01 Další název

Jméno růže S01E01 1/1

Uložil
kvakkv Hodnocení uloženo: 9.4.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 11 Celkem: 565 Naposledy: 22.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 527 729 640 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Name.of.the.Rose.S01E01.WEB.x264-PHOENiX[eztv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv

Přečas pouze po dohodě.

www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky The Name of the Rose S01E01 ke stažení

The Name of the Rose S01E01 (CD 1) 527 729 640 B
Stáhnout v jednom archivu The Name of the Rose S01E01
Ostatní díly TV seriálu The Name of the Rose (sezóna 1)

Historie The Name of the Rose S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Name of the Rose S01E01

25.7.2019 22:18 Filbo odpovědět
Díky
8.7.2019 19:02 czecher93 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1244218


Ahoj, bylo by možné posunout titulky na The.Name.of.the.Rose.S01E01.Episode.1.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Díky
uploader16.4.2019 19:06 kvakkv odpovědět
Samozřejmě budou, ale bohužel teď nestíhám, ale zatím jsou stejně anglické titulky jenom k prvnímu a druhému dílu.
16.4.2019 8:34 mikiuh odpovědět
bez fotografie
Velmi velké díky budou i další titulky?Díky.
14.4.2019 21:59 mindhunter29 odpovědět
dikes
14.4.2019 11:19 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
13.4.2019 5:18 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)
10.4.2019 12:46 Carlito odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju, těším se na další. Byl jsem zvědavý nakolik to tvůrci zvládnou oproti filmu, a zatím to vůbec nevypadá špatně.
10.4.2019 11:20 dextermahoney odpovědět
bez fotografie
diky
10.4.2019 4:04 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Sedí i na The Name Of The Rose S01E01 720p WEB x264-TVSLiCES [eztv]
9.4.2019 22:21 illy Prémiový uživatel odpovědět
thx
9.4.2019 21:57 sanabilis odpovědět
bez fotografie
veliký dík, mnoho sil do dalších dílů.
9.4.2019 21:09 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
9.4.2019 20:54 bulter odpovědět
bez fotografie
díky
9.4.2019 19:14 Johny8x odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
9.4.2019 16:52 jandivis odpovědět
bez fotografie
Vřele děkuji. :-)
9.4.2019 16:51 soha odpovědět
bez fotografie
ĎAKUJEM veľmi pekne !!!
9.4.2019 16:12 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
9.4.2019 15:32 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
9.4.2019 14:57 nnsdlmr odpovědět
bez fotografie
Díky mockrát
9.4.2019 13:12 marco1605 odpovědět
bez fotografie
diky
9.4.2019 12:54 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
9.4.2019 12:16 Charvy odpovědět
bez fotografie
Díky! Až díky tvým titulkům jsem se o seriálu dozvěděl. Tak snad ta tvá práce k něčemu byla a seriál bude stát za to :-) THX!!!
9.4.2019 12:15 dextermahoney odpovědět
bez fotografie
díky
9.4.2019 12:11 jrd.nov odpovědět
bez fotografie
Díky moc za přeložený první díl.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Hlavně nemusí lidi, kteří spoléhají na jeden zdroj a jsou líní googlit. Je to její volba a není jedi
Třeba nemusí moc Vidru :O.
Super, same dobre spravy.
Nejak som nepochopil, preco DQ neuploaduje sem, ale tak uz som si zvykol
Nech sa dielo vydarí, vopred vďaka....stále je k nesehnání...
neviem sa dockat, toto je moja serialova udalost roka :) tesim sa na shelbyovcov a na tvoje skvele t
Ja si to přeložil sám na rychlo přes program sice překladačem z anglickejch i když jsem si to zkoukn
Prý by to chtěla udělat ještě před začátkem třetí série Arthdal Chronicles, takže v nejbližší době.
radostí jsem přestal dýchat! ;-)
Ma to vo fronte s kopou dalsich filmov, tak uvidime, ci to stihne do konca roka. Ak by sa na to nech
Přesně, téma nebyl můj šálek čaje, ale třeba tě to zrovna chytí, když se do toho pustíš :-)
Jinak j
Někdy to trvá déle Avalanche Sharks už tu visí přes 3 dny řekl bych a pořád nic (poznámka neurážím n
SUPER, díky za překlady, určitě pokračuj! Moc si vážím lidí, co překládají! Tenhle seriál mě docela
Koukala jsem, jak hodnotíš na čsfd. :-) Asuru bych stejně asi letos nedělala, ale jednou třeba jo. A
Na premium severu je pořád máš.
O schválení titulků můžeš požádat také přes kontaktní formulář, ale
Je skvělé, že se do toho někdo pustil. Moc děkuji
50% :)
Asuru som nakoniec preluskal s EN titulkami, takze ak sa do toho neustis, tak nevadi. Ale je to fakt
Já to tak pochopila, jenom jsem si povzdechla. A tím, že mi ho vždycky někdo vyfoukne, jsem myslela
Aniž bych se chtěl jakkoliv vnucovat :-D tak tady (Asura) hraje zase můj oblíbenec Hwang Jung-min. T
Nepytal som sa na neho s umyslom na preklad nejakeho konkretneho filmu, ale ked si spomenula, ze ti
Další KurskVelmi, ale vždycky mi ho někdo vyfoukne. :D
Tak to mě těší :-). Už se na tom pracuje. Dnes jsem nahrál první 2 díly.
Zdravím. Nechápu jednu věc. Za 5 dní jsem prelozil do češtiny film city of lies. Spěchal jsem na to
Ked uz tu spominate, ze niektore filmy prekladate podla toho kto tam hra, tak jak sa vam paci Jung W
Každý to máme jinak. Já většinou slepě věřím výběru svých oblíbenců, popřípadě režisérům (tenhle pří
Koukám, že už to ripnul need4seed. Takže to bych dělal zbytečně. Přenechám to jemu.
Jako z českými titulky? Já HBO nemám, tak abych se s tím nedělal zbytečně. To bych nerad.
Sjíždím JK TV a tam jakousi představu z reportáží nebo tiskovek získám. Ale spíš si vypíchnu ty, kte