The New Adventures of Old Christine S01E09 - Ritchie Has Two Mommies (2006)

The New Adventures of Old Christine S01E09 - Ritchie Has Two Mommies Další název

  1/9

Uložil
bez fotografie
zedko Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.3.2009 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 18 Naposledy: 26.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 490 560 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.New.Adventures.of.Old.Christine.S01E09.DVDRip.XviD-TOPAZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Badgeriii
Přečasování: zedko
IMDB.com

Titulky The New Adventures of Old Christine S01E09 - Ritchie Has Two Mommies ke stažení

The New Adventures of Old Christine S01E09 - Ritchie Has Two Mommies
183 490 560 B
Stáhnout v ZIP
The New Adventures of Old Christine S01E09 - Ritchie Has Two Mommies
Seznam ostatních dílů TV seriálu The New Adventures of Old Christine (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The New Adventures of Old Christine S01E09 - Ritchie Has Two Mommies

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE
The New Adventures of Old Christine S01E09 - Ritchie Has Two Mommies

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
zatím neoznámeno, film by mohl dorazit na Prime Video koncem března
Škodí akorát tak sobě. Ti určitě vleze i do toho druhého.
KlasikaNa kdy vypadá vod?
Ajaj, pan titulkomat si zase z "miliona" moznych filmov musel vybrat to, co ja. Pritom ten film je f
vidím, že máš problém s chápáním psaného textu. ano, myslím vážně, že pro většinu lidí je bordel pro
Dost jste mě překvapili. Nemluvím o AI ani o překladači. Mluvím o „bordelu pro neslyšící“, který je
EN titulky
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.
Titulky jsem přeložil - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421378&sub=One+Mile%3A+Chapter


 


Zavřít reklamu